So How's that new high hat I bought you? | Open Subtitles | إذاً كيف هذا الارتفاع الجديد القبعة اشتريتها لك؟ |
- But in a way, they're a lot alike. - How's that? | Open Subtitles | و لكن من جهة أخرى ، انهما متماثلين كيف هذا ؟ |
It would be foolish of you to kill me. How so? | Open Subtitles | ستكون حماقه منك إذا قْتلَتني كيف هذا ؟ |
And selling yourself out by framing an innocent man to take out a guilty one, How is that a greater good? | Open Subtitles | وبيع نفسك بتوريط لبريء لإسقاط مذنب كيف هذا مصلحة أشمل ؟ |
How's this for a chaos theory, arsehole? | Open Subtitles | كيف هذا لنظرية الفوضى، أرسهول؟ |
Now, let me tell you how this is going to go. | Open Subtitles | الآن، اسمحوا لي ان اقول لكم كيف هذا يحدث للذهاب. |
You were being irresponsible. How come I haven't even hit them, | Open Subtitles | لقد كنت غير مبالي كيف هذا, أنا لم أقم حتى بضربهم |
How is this even family therapy if Dad's not invited and Grandpa won't come? | Open Subtitles | كيف هذا حتى العلاج الأسري إذا أبي لم يدع والجد لن يأتي؟ |
How's that different from your on-time sweats? | Open Subtitles | كيف هذا مختلف بالنسبة لكِ عن التعرق بهذا الوقت؟ |
How's that steamed broccoli coming along? | Open Subtitles | كيف هذا البروكلي على البخار القادمة على طول؟ |
Sorry, How's that fair when you're the one keeping the secrets? | Open Subtitles | آسف، كيف هذا العادل عندما كنت واحد حفظ الأسرار؟ |
Listen, I'm gonna come see you and we can discuss it then. How's that? | Open Subtitles | أسمعني , سوف اتي لرؤيتك و يمكننا مناقشة ذلك الحين كيف هذا ؟ |
Whoa, whoa, a female student comes out of his office with tears in her eyes-- How's that a personal matter? | Open Subtitles | طالبة تخرج من مكتبه منهمكة في البكاء كيف هذا مسألة شخصية؟ |
How's that gonna help me catch her murderer? | Open Subtitles | كيف هذا سيساعدني في إلقاء القبض على قاتلها ؟ |
How so exactly? | Open Subtitles | كيف هذا بالضبط؟ |
- Looks staged. - How so? | Open Subtitles | ـ تبدو مُنطمة ـ كيف هذا ؟ |
How is that different from the many and varied compulsions that drive you? | Open Subtitles | كيف هذا يكون مختلف عن الدوافع العديدة والمتنوعة التي تُحرككِ؟ |
How's this slogan? "The Commando Elite. Anything else is just a toy." | Open Subtitles | كيف هذا الشعار؟ "فريق النخبة وما عداه مجرد لعبة". |
Now just wait and watch... how this two-bit radio show transforms you from a chef to a waiter | Open Subtitles | حسنا الآن فقط أنتظر وراقب كيف هذا البرنامج قطعة الالإذاعيين يحوّلك من كبير الطبّاخين إلى نادل |
How come I have more rocks than you do? | Open Subtitles | كيف هذا ان لدي صخور اكثر منك ؟ |
But How is this really a welcome back if I've been sneaking into your room almost every night? | Open Subtitles | لكن كيف هذا ترحيب بالعودة لو كنت أتسلل إلى غرفتك كل ليلة ؟ |
How is it I'm the only one in this group who has some fucking balls? | Open Subtitles | كيف هذا هل أنا الوحيدة في المجموعة التي لديها خصيتين؟ |
How did this cultural center attack happen right under your nose? | Open Subtitles | كيف هذا الهجوم على المركز الثقافي حدث تحت سيطرتك ؟ |
I'm gonna have to seek vengeance psycho ninja style, and I think we both know how that's gonna go. | Open Subtitles | أنا قد ستعمل للحصول على الانتقام النفسي أسلوب النينجا، وأعتقد كلانا نعرف كيف هذا هو الذهاب ستعمل. |
- Wait. - How does that guy play high-school? | Open Subtitles | . أنتظر كيف هذا الرجل يؤثر على المدارس العليا ؟ |
Mr. Fisk, How does this affect the upcoming benefit? | Open Subtitles | السيد فيسك، كيف هذا تؤثر على مصلحة القادمة؟ |
How's it connected to our case? | Open Subtitles | كيف هذا متصل بقضيتنا؟ |
I don't know how it's possible, but this ghost is real, and it looks just like me! | Open Subtitles | لا أعرف كيف هذا ممكناً ولكن الشبح حقيقى ,ويشبهنى بالضبط |
15 registered sex offenders in 10 blocks How was that possible? | Open Subtitles | 15معتدي جنسي مسجل في عشرة أبنية كيف هذا ممكن ؟ |