:: Implementing the mandate: How is the mandate being implemented? | UN | :: تنفيذ الولاية: كيف يجري وما هي صعوباته؟ |
Session 2: Implementing the mandate: How is the mandate being implemented? What are the challenges? | UN | حلقة المناقشة الثانية: تنفيذ الولاية: كيف يجري وما هي صعوباته؟ |
Well, How goes the online tux shopping? | Open Subtitles | على أية حال، سأغادر حسنا، كيف يجري التسوق عبر الأنترنت من أجل البدلة؟ |
Tell me, Winnie, How goes the search for little Annie? | Open Subtitles | "أخبرني , "ويني كيف يجري البحث عن الصغيرة "آني" ؟ |
I just finished up with the student interviews. How's it going here? | Open Subtitles | لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟ |
how are these provisions enforced in practice and in which areas do they not apply? | UN | كيف يجري إنفاذ هذه الأحكام من الناحية العملية وفي أي مجال لا تنطبق؟ |
So how's my account in the favor bank? | Open Subtitles | كيف يجري امر حسابي المصرفي في والديعة لديك ؟ |
How is international trade in weapons and explosives regulated in Ecuador? | UN | كيف يجري تنظيم التجارة الدولية للأسلحة والمتفجرات في إكوادور؟ |
B. How is the United Nations staff represented and organized? | UN | باء - كيف يجري تمثيل موظفي الأمم المتحدة وتنظيمهم؟ |
How is everything with the Fallstrom pesticide dump? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر مع قضية تفريغ المبيدات في ضاحية ـ ـ ؟ |
How is the United Nations staff represented and organized? | UN | باء - كيف يجري تمثيل موظفي الأمم المتحدة وتنظيمهم؟ 71-87 46 |
How goes the search for my goods? | Open Subtitles | تحرك ! أدخل إلى هناك كيف يجري البحث لبضائعي ؟ |
- How goes with the CIA? | Open Subtitles | كيف يجري الامر مع السي اي ايه؟ |
How goes the alien small-engine repair? | Open Subtitles | كيف يجري اصلاح المحرك الفضائي ؟ |
How goes the search for the bomb factory? | Open Subtitles | كيف يجري البحث عن مصنع القنبلة؟ |
Fine. How's it going with the chemo? | Open Subtitles | حسنـــاً ، كيف يجري الأمر مع العلاج الكيميائــي ؟ |
I don't mean to interrupt, but How's it going? | Open Subtitles | لا أقصد أن أقاطعك ولكن كيف يجري معك؟ |
How's it going with the amendment on the waterfront of Ostia that should be put into the Suburban Renewal Law? | Open Subtitles | كيف يجري أمرُ تجديد الواجهة البحرية لأوستيا التي يجب أن تضع بقانون التجديد؟ |
how are these provisions enforced in practice and in which areas do they not apply? | UN | كيف يجري إنفاذ هذه الأحكام من الناحية العملية وفي أي مجال لا تنطبق؟ |
So, how's checking vitals going? | Open Subtitles | إذاً كيف يجري أمر التحقق من العلامات الحيوية؟ |
In that connection, it would be useful to know how the cost estimates for maintaining prisoners were determined. | UN | وفي هذا الصدد، من المفيد معرفة كيف يجري تقدير التكاليف التي يتم تحملها للصرف على السجناء. |
She's a strong woman. Tell me, how does that work, I mean, with you two? | Open Subtitles | إنها أمرأة قوية ، أخبرني ، كيف يجري الأمر أعني ، بينكما أنتم الأثنان؟ |
I don't know how it works, exactly, but I know that your mom loved you very much. | Open Subtitles | لستُ أدري كيف يجري الأمر، بالضبط، ولكنّني أعلم أنّ والدتك أحبّتك حُبًّا جمًّا. |
how's that going? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر ؟ |
Hey, Mr. FBI, how it's going, pal? | Open Subtitles | سيد مباحث فدرالية، كيف يجري الأمر هناك يا صاح؟ |
At the international level, most donors do not know specifically whom their resources are reaching or how they are being targeted. | UN | فعلى الصعيد الدولي، لا تعرف معظم الجهات المانحة على وجه التحديد من تصل إليهم مواردها أو كيف يجري توجيهها صوب أهدافها. |