Contact was lost, for operational reasons, 10 kilometres west of Gorni Vakuf. | UN | وانقطع الاتصال ﻷسباب فنية، على مسافة ١٠ كيلومترات غربي غورني فاكــوف. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres west of Mostar, which landed in Posusje. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter taking off 5 kilometres west of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية وهي تقلع على بعد ٥ كيلومترات غربي فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter landing 5 kilometres west of Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائــرة عموديــة تهبــط على بعــد ٥ كيلومترات غربي فيتيز. |
The track faded 5 kilometres west of Sarajevo. | UN | وقد اختفى المسار على بعد ٥ كيلومترات غربي سراييفو. |
UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter flying 4 kilometres west of Tarcin. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ٤ كيلومترات غربي تارتشين. |
It landed 5 kilometres west of Tuzla. | UN | وقد هبطت على بعد ٥ كيلومترات غربي توزلا. |
01 Apr. AWACS made radar contact 10 kilometres west of Tomislavgrad, heading east. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٠ كيلومترات غربي توميسلافغراد متجهة إلى الشرق. |
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter flying 7 kilometres west of Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بُعد ٧ كيلومترات غربي سريبرينيكا. |
UNPROFOR personnel observed an unidentified silver helicopter with a red cross over their position 3 kilometres west of Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية مجهولة الهوية عليها علامة صليب أحمر فوق موقعهم، على بعد ٣ كيلومترات غربي توزلا. |
UNPROFOR personnel observed a helicopter 5 kilometres north-west of Vitez, which landed 5 kilometres west of the city. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ٥ كيلومترات الى الشمال الغربي من فيتيز. وقد هبطت على بعـــد ٥ كيلومترات غربي المدينة. |
UNPROFOR personnel observed a green Mi-8 helicopter 5 kilometres west of Prozor. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8 على بعد ٥ كيلومترات غربي بروزور. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track at a position 5 kilometres west of Tomaslavgrad, which faded 10 kilometres west of the town. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٥ كيلومترات غربي توماسلافغراد، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات غربي المدينة. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track at a position 5 kilometres west of Tomaslavgrad, which faded 10 kilometres south-west of the town. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٥ كيلومترات غربي توميسلافغراد، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north-east of Zenica, whose track faded 7 kilometres west of Vares. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا، ثم تلاشى المسار على بعد ٧ كيلومترات غربي فارس. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 8 kilometres north-east of Prozor, whose track faded 7 kilometres west of the same city. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي بروزور، ثم تلاشى المسار على بعد ٧ كيلومترات غربي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres west of Posusje, whose track faded 3 kilometres south-east of the same city. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي بوسوسيه، ثم تلاشى مسارها على بعد ٣ كيلومترات جنوب شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 4 kilometres west of Tomislavgrad, whose track faded 12 kilometres west of Tarcin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤ كيلومترات غربي توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها على بعد ١٢ كيلومترا غربي ترشين. |
South-east AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres west of Gornji Vakuf, whose track faded 10 kilometres north of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولـــة علــى بُعد ٥ كيلومترات غربي غورني فاكوف، ثم تلاشى مسارها علــى بُعد ١٠ كيلومترات شمال المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 6 kilometres west of Posusje whose track faded 40 kilometres north-west of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٦ كيلومترات غربي بوسوشي تلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد. |