The Chadian National Armed Forces (FANT) subsequently redeployed near Adré, located 150 kilometres south-east of Abéché. | UN | ونُشرت قوات مسلحة للجيش التشادي فيما بعد قرب أدري الواقعة على بعد 150 كيلومترا جنوب شرقي أبيشي. |
NATO fighters made radar contact with an unknown aircraft flying 30 kilometres south-east of Bihac town. | UN | رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرقي مدينة بيهاتش. |
UNPROFOR personnel observed a green helicopter with a red cross flying 18 kilometres south-east of Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية عليها صليب أحمر تحلق على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي يابلانيكا. |
Information available to UNPROFOR personnel referred to a track 22 kilometres south-east of Gornji Vakuf. | UN | أشارت المعلومات المتاحة ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى أن المسار كان على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف. |
These islands form the south-eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. | UN | وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد 145 كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية. |
On two occasions, AWACS made radar contact on tracks, suspected to be those of helicopters, 18 kilometres south-east of Zenica, each of which faded 8 kilometres south of the city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار، في مناسبتين مسارا، اشتبه في كونه طائرة هليكوبتر، على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي زينيتشا، حيث تلاشى على بعد ٨ كيلومترات جنوب المدينة. |
NATO fighter aircraft made radar contact with an unidentified aircraft 17 kilometres south-east of Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي زينتشا. |
NATO fighter aircraft made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres south-east of Tarcin. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقي ترشين. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres south-east of Posusje, whose track faded at Split. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسيه، ثم تلاشى مسارها عند سبليت. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres south-east of Posusje, whose track faded at Mostar. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائـــرة مجهولــة على بُعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي بوسوشي، ثم تلاشـــى مسارهـــا فوق موستار. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 18 kilometres south-east of Jablanica, whose track faded at the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي يابلانيتسا، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة ذاتها. |
The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 24 kilometres south-east of Sarajevo, whose track faded 5 kilometres north-east of that city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ٢٤ كيلومترا جنوب شرقي سراييفو، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٥ كيلومترات شمال شرقي المدينة. |
3430 and 3431 UNPROFOR personnel observed two unknown helicopters flying 20 kilometres south-east of Tuzla. | UN | رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي توزلا. |
The fighter aircraft were unable to make visual contact and contact was lost 13 kilometres south-east of Gornji Vakuf. | UN | ولم تتمكن المقاتلة من رصدها عيانا، وانقطع الاتصال على مسافة ١٣ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a white helicopter flying 15 kilometres south-east of Zenica. | UN | رصدت طائرات الناتو، بصريا، طائرة عمودية بيضاء تحلق على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي زينيكا. |
The track faded 58 kilometres south-east of Mostar at a town called Gacko. | UN | وتلاشى أثره على بعد ٥٨ كيلومترا جنوب شرقي موستار في بلدة تسمى غاكو. |
The track faded 15 kilometres south-east of Posusje. | UN | وتلاشى أثره على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسي. |
The contact disappeared 45 kilometres south-east of Banja Luka. | UN | واختفت الطائرة من شاشات الرادار على مسافة ٤٥ كيلومترا جنوب شرقي بانيا لوكا. |
UNPROFOR personnel observed an unknown helicopter 20 kilometres south-east of Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي توزلا. |
These islands form the south-eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. | UN | وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد 145 كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و 925 كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة الأمريكية. |
These islands form the south-eastern extremity of the Bahamas chain and lie 145 kilometres north of Haiti and the Dominican Republic and 925 km south-east of Miami, United States of America. | UN | وتشكل هذه الجزر الطرف الجنوبي الشرقي من سلسلة جزر البهاما وتقع على بعد ١٤٥ كيلومترا شمالي هايتي والجمهورية الدومينيكية و ٩٢٥ كيلومترا جنوب شرقي ميامي بالولايات المتحدة اﻷمريكية. |