ويكيبيديا

    "كيلومترا عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • kilometres from
        
    • km from
        
    • km away from the
        
    Thant Zaw is currently incarcerated at Thayet prison, 547 kilometres from his family in Yangon. UN وتانت زاو مسجون حاليا في سجن ثايت، الذي يبعد مسافة 547 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    Nyi Nyi Oo is currently incarcerated at Taungoo prison, 281 kilometres from his family in Yangon. UN ونيي نيي أو مسجون حالياً في سجن تونغو، الذي يبعد مسافة 281 كيلومترا عن عائلته في يانغون.
    The central atoll, Nukunonu, is 92 kilometres from Atafu and 64 kilometres from Fakaofo. UN وتبعد الجزيرة المرجانية الوسطى وهي نوكونونو ٩٢ كيلومترا عن جزيرة أتافو و ٦٤ كيلومترا عن جزيرة فاكاوفو.
    (ii) Abu Rakam in eastern Sudan, about 52 km from the agricultural town of El Fau, and almost 212 km from Khartoum; UN `٢` أبو ركام في شرقي السودان، على بعد نحو ٢٥ كيلومترا عن قرية الفاو الزراعية ونحو ٢١٢ كيلومترا عن الخرطوم؛
    However, M23 did not withdraw to 20 km from Goma, as requested in the communiqué. UN إلا أن حركة 23 مارس لم تنسحب إلى منطقة تبعد 20 كيلومترا عن غوما على النحو الوارد في البيان.
    Fleeing Bufumandu, they took refuge in Mubambiro, 20 kilometres from Goma. UN وغادر هؤلاء بوفوماندو ولجأوا إلى موبامبيرو التي تبعد 20 كيلومترا عن غوما.
    The plant was located approximately 35 kilometres from Basrah, Iraq. UN وكان موقع المصنع يبعد قرابة 35 كيلومترا عن البصرة في العراق.
    The Samshitovaya Roscha Hotel in Pitsunda, which is only 85 kilometres from Sukhumi, met those requirements. UN وكان فندق سامشيتوفايا روشا الكائن في بيتسندا، التي لا تبعد سوى ٨٥ كيلومترا عن سوخومي، يفي بهذه الاحتياجات.
    The mission also visited the Mugunga II camp of internally displaced persons, some 40 kilometres from Goma, and met separately with local civil society organizations. UN وقامت البعثة أيضا بزيارة مخيم الأشخاص المشردين داخليا المسمى موغونغا الثاني الذي يبعد حوالي 40 كيلومترا عن غوما، واجتمعت بشكل منفصل مع منظمات المجتمع المدني المحلية.
    More specifically, Malawi appeals to the Group of Eight countries to support us in creating a green belt around our lakes and along our rivers to irrigate land up to 20 kilometres from the shores. UN وبشكل أكثر تحديدا، تناشد ملاوي مجموعة الدول الثماني لكي تدعمنا في إقامة حزام أخضر حول بحيراتنا وعلى طول ضفاف أنهارنا لري أراض تمتد لمسافة 20 كيلومترا عن شواطئها.
    It needs to be noted that Poti is located approximately 30 kilometres from the conflict zone of Abkhazia and approximately 160 kilometres from the conflict zone of the Tskhinvali region. UN وتجدر الإشارة إلى أن بوتي تبعد نحو 30 كيلومترا عن منطقة النزاع في أبخازيا ونحو 160 كيلومترا عن منطقة النزاع في إقليم تسخينفالي.
    The works deviate more than 7.5 kilometres from the Green Line in certain places to encompass settlements, while encircling Palestinian population areas. UN وتبعد الأشغال ما يزيد على 7.5 كيلومترا عن الخط الأخضر في بعض الأماكن التي تشمل المستوطنات، بينما يطوق المناطق التي يسكنها الفلسطينيون.
    The Mission's headquarters is in Sukhumi, some 350 kilometres from the capital city; it contains a second office for the Special Representative of the Secretary-General as well as the permanent office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General and of the Chief Administrative Officer. UN أما مقر البعثة فهو في سوخومي التي تبعد زهاء 350 كيلومترا عن العاصمة، وتضم مكتبا ثانيا للممثل الخاص للأمين العام فضلا عن المكتب الدائم لنائب الممثل الخاص للأمين العام وكبير الموظفين الإداريين.
    The mission's headquarters is in Sukhumi, some 350 kilometres from the capital city; it contains a second office for the Special Representative of the Secretary-General as well as the permanent office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General and of the Chief Administrative Officer. UN ويقع مقر البعثة في سخومي، التي تبعد زهاء 350 كيلومترا عن العاصمة، والتي تضم مكتبا ثانيا للممثل الخاص للأمين العام فضلا عن المكتب الدائم لنائب الممثل الخاص للأمين العام وكبير الموظفين الإداريين.
    The route deviates up to 22 kilometres from the Green Line to include several large settlements and approximately 52,000 settlers in the " Ariel salient " . UN ويحيد المسار بما يناهز 22 كيلومترا عن الخط الأخضر كي يضم عدة مستوطنات كبيرة وحوالي 000 52 مستوطن في " أرييل سالينت " .
    30 Manenga: small village located about 25 kilometres from Kinshasa. UN ٣٠ - مانينغا: بلدة صغيرة تبعد ٢٥ كيلومترا عن كينشاسا.
    The pursuit undertaken by those personnel led them to a point some 50 kilometres from Guéréda, a town located roughly 160 kilometres north-east of Abéché. UN وقد شنت تلك العناصر عملية مطاردة للمختطِفين قادتها إلى مكان يبعد نحو 50 كيلومترا عن غيريدا، وهي بلدة تقع على بعد حوالي 160 كيلومترا شمال شرق أبيشي.
    The dissemination of technology and the establishment of development projects are limited to areas within a radius of 50 km from the permanent main highways. UN فعمليات التعريف بالمهارات أو إنشاء المشاريع اﻹنمائية لا تتعدى المناطق التي لا تبعد أكثر من ٥٠ كيلومترا عن محاور الطرقات الرئيسية المفتوحة على مدار السنة.
    10 December 2006: A bus on the Belgrade-Štrpce line was stoned in the village of Doganović 17 km from Štrpce at about 4.30 p.m. There were 30 Serbian passengers on the bus. UN 10 كانون الأول/ديسمبر 2006: قذفت حافلة بالحجارة على الطريق بين بلغراد وشترابس من قرية داغانوفيتش التي تبعد نحو 17 كيلومترا عن شترابسي، حوالي الساعة 30/16 مساء. وكانت الحافلة تقل 30 مسافرا صربيا.
    • Long known as robbers and pillagers, the Tutsis of Rwanda, Uganda and Burundi sacked four cassiterite and other ore depots belonging to COLTAN in the mining town of Kalima, some 150 km from Kindu. UN - قام التوتسي الروانديون - اﻷوغنديون - البورونديون، المشهورون بالسرقة والنهب، بسلب أربعة مستودعات لحجر القصدير والمعادن تابعة لشركة كولتان في منطقة كاليما المعدنية التي تبعد بحوالي ١٥٠ كيلومترا عن كندو.
    32. Refugees from Western Sahara are hosted in five camps located in an area that is 30 to 180 km away from the Algerian town of Tindouf, in the harsh, isolated desert environment of south-western Algeria, where temperatures exceed 50°C in the summer, there are frequent sandstorms and dust storms and water is scarce and heavily mineralized. UN 32 - وتـتم استضافة اللاجئين من الصحراء الغربية في خمسة مخيمات تقع في منطقة تبعد من 30 إلى 180 كيلومترا عن بلدة تـنـدوف الجزائرية، في بيـئـة صحراوية قاسية ومنعزلة في جنوب غرب الجزائر، تـتجاوز فيها درجات الحرارة في الصيف 50 درجة مئوية، وتكثـر فيها العواصف الرملية والعواصف الترابية والمياه فيها شحيحة ومـعدنيـة بدرجة عالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد