The 1,100 kg spacecraft is 5 m long by 1 m wide and its fixed solar arrays will produce 1.3 kW of power. | UN | ويبلغ وزن مركبة الفضاء 100 1 كغ وطولها 5 أمتار وعرضها مترا، وسوف تولّد صفائفها الشمسية الثابتة قدرة تبلغ 1.3 كيلووات. |
UPS, 7.5 kW | UN | أجهزة إمـداد متواصـل بالطاقة، ٧,٥ كيلووات |
UPS, 4.3 kW | UN | أجهزة إمـداد متواصـل بالطاقة، ٤,٣ كيلووات |
The satellite has more than 9 kilowatts of total telecommunications satellite in service in the Asia-Pacific region. | UN | ويملك هذا الساتل قدرة تزيد على تسعة كيلووات من مجموع قدرة الاتصالات الساتلية عن بعد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Currently, there are 17 nuclear power units in commercial operation in the mainland of China, with a total installed capacity of 14.7 million kilowatts, and 31 units under construction with an installed capacity of 33.5 million kilowatts. | UN | ويوجد حالياً في الصين 17 وحدة للقوى النووية في حالة التشغيل التجاري يبلغ مجموع قدرتها المنشأة 14,7 مليون كيلووات، و 31 وحدة قيد الإنشاء بقدرة منشأة تبلغ 33,5 مليون كيلووات. |
Electricity production totalled 14.77 billion kilowatt hours, or 6.4 per cent more than in 2006. | UN | وبلغ إنتاج الطاقة الكهربائية 14.77 بليون كيلووات في الساعة، أي بزيادة 6.4 بالمائة عنه في عام 2006. |
The total investment amounted to only $150,000, but with annual energy savings of 1.06 million kWh, the project's payback was 1.8 years. | UN | ولم يتجاوز مجموع الاستثمار مبلغ 000 150 دولار، ولكنه يحقق وفورات سنوية في الطاقة تبلغ 1.06 مليون كيلووات ساعة، وبذلك أصبحت فترة تغطية المشروع لتكلفته 1.8 سنة. |
Let us presume, finally, that by 2050, all electricity production has made the transition to low-carbon energy sources. The consumer price finally reaches $0.16/kilowatt-hour, enough to cover the full cost of solar power without a further subsidy. | News-Commentary | ولنفترض أخيراً أنه بحلول عام 2050، تحول كل إنتاج الطاقة إلى مصادر الطاقة المنخفضة الكربون. عند تلك المرحلة يكون سعر المستهلك قد بلغ أخيراً 0.16 دولار عن كل كيلووات/ساعة، وهو ما يكفي لتغطية كامل تكاليف الطاقة الشمسية من دون إعانة دعم أخرى. |
Capacity: A 150 kW Plascon(TM) unit can process 1 - 3 tons per day of waste. | UN | السعة: تستطيع وحدة بلاسكون بقوة 150 كيلووات أن تعالج من 1 إلى 3 أطنان من النفايات يومياً. |
1 kW HF/SSB voice/data receiver 10 40 000 400 000 | UN | جهاز استقبــال للصـوت والبيانات ١ كيلووات |
1993 alone witnessed the commissioning of 12 new reactors, and 9 units of facilities with a total capacity of 8.9 million kW are under construction. | UN | وقـد شهد عــام ١٩٩٣ وحــده التكليــف بإنشــاء ١٢ مفاعــلا جديدا إضافة إلى أنه تحت الانشاء و ٩ وحدات من المرافق ذات سعة إجمالية تبلغ ٨,٩ مليون كيلووات. |
U = thermal conductance of the insulation, in kW⋅m-2 K-1, at 38 °C | UN | U = الموصليـــة الحرارية للمادة العازلة، بوحدات كيلووات/م-٢/كلفن-١ عند درجة حرارة ٨٣º س |
U = thermal conductance of the insulation, in kW.m-2.K-1, at 38°C, | UN | U = الموصليـة الحراريــة للمــادة العازلــة، بوحــدات كيلووات/م-٢/كلفن-١ عند درجة حرارة ٨٣º س |
There are about 190 biogas-based power generation units, with a total installed generation capacity of almost 3,500 kW and an annual generation of 3 GWh of electricity. | UN | وهناك حوالي ١٩٠ وحدة لتوليد الطاقة الكهربائية من الغاز اﻹحيائي يبلغ مجموع طاقة التوليد المركبة لديها حوالي ٣ ٥٠٠ كيلووات وتبلغ قدرتها السنوية على توليد الكهرباء ٣ جيغاواتات ساعة من الكهرباء. |
On a global basis, air-cooled air conditioners and heat pumps ranging in size from 2 to 420 kW comprise a vast majority of the air conditioning market below 1,500 kW capacity. | UN | وعلى أساس عالمي، تحظى أجهزة التكييف بالهواء البارد ومضخات الحرارة التي تتراوح أحجامها من 2 إلى 420 كيلووات، على نصيب كبير من سوق أجهزة تكييف الهواء التي تقل طاقتها عن 500 1 كيلووات. |
During 1999, maximum electricity demand was 23,100 kilowatts and a total of 120,063,566 kilowatt-hours were generated. | UN | وخلال عام 1999، بلغ الحد الأقصى للطلب على الكهرباء 100 23 كيلووات، وتم توليد ما مجموعه 566 063 120 كيلووات/ساعة. |
During 1997, the maximum electricity demand was 24,100 kilowatts and a total of 111.2 million kilowatt-hours were generated. | UN | وخلال عام ١٩٩٧، بلغ الحد اﻷقصى للطلب على الكهرباء ١٠٠ ٢٤ كيلووات، وتم توليد ما مجموعه ١١١,٢ مليون كيلووات/ساعة. |
During 2000, maximum electricity demand was 23,100 kilowatts and a total of 125,366,325 kilowatt-hours were generated. | UN | وفي عام 2000، بلغ الحد الأقصى للطلب على الكهرباء 100 23 كيلووات وتم توليد ما مجموعه 325 366 125 كيلووات/ساعة. |
During 1997, the maximum electricity demand was 24,100 kilowatts and a total of 111.2 million kilowatt-hours were generated. | UN | وخلال عام ١٩٩٧، بلغ الحد اﻷقصى للطلب على الكهرباء ١٠٠ ٢٤ كيلووات وتم توليد ما مجموعه ١١١,٢ مليون كيلووات/ساعة. |
The production of electrical energy amounted to 10,790,600,000 kilowatt hours, or 102% of the amount in 2002. | UN | أما إنتاج الطاقة الكهربائية فقد كان 000 600 798 10 كيلووات في الساعة، أو 102 في المائة من إنتاج عام 2002. |
Oh, let's just call him kilowatt or we'll be here all day. Or night. | Open Subtitles | دعنا نقول كيلووات سنبقى هنا طوال انهار او طوال الليل |
Total electric power generation at hydro plants varies between 15 and 17 billion kWh. | UN | ويتراوح مجموع الطاقة الكهربائية المولدة في محطات توليد الطاقة الكهرمائية ما بين 15 و17 مليار كيلووات/ساعة. |
Moreover, given that the plants are already paid for, waste facilities are already in place, and the high decommissioning cost will have to be paid regardless of timing, the actual operating costs are very low – half or lower per kilowatt-hour than the cost of the cheapest fossil fuels. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك، ولأن المحطات العاملة مدفوعة التكاليف بالفعل، ومرافق النفايات موجودة، وبسبب ضرورة تحمل تكاليف التفكيك بصرف النظر عن التوقيت، فإن تكاليف التشغيل الفعلية تصبح منخفضة للغاية ـ النصف أو أقل عن كل كيلووات/ساعة مقارنة بتكاليف أرخص أشكال الوقود الأحفوري. |
During the period under review, a total of 91,555,050 kilowatt-hours were generated. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض جرى توليد ما مجموعه ٠٥٠ ٥٥٥ ١٩ كيلووات/ساعة. |