In most countries, a fee is levied on each nuclear kilowatt-hours (kWh) produced, prior to construction of disposal facilities. | UN | وفي معظم البلدان تُفرض رسوم لكل كيلوواط ساعة من القوى النووية يتم إنتاجه، قبل تشييد مرافق التخلص. |
Within two years, 38 industrial plant assessments were conducted and nearly 40 million kilowatt-hours (kWh) in annual energy savings identified. | UN | وجرى خلال عامين تقييم 38 مصنعاً وتحديد مجالات توفير في الطاقة بما يقرب من 40 مليون كيلوواط ساعة سنوياً. |
The specific emission level per kWh of electricity consumed is reduced to approximately 7 per cent compared to 1990. | UN | وسينخفض مستوى الانبعاث لكل كيلوواط/ساعة من الكهرباء المستهلك بمقدار ٧ في المائة تقريباً بالمقارنة مع عام ٠٩٩١. |
The Energy Policy Act of 1992 provided for a tax credit of 1.5 cents/kWh for renewable energy. | UN | وقانون سياسة الطاقة لعام ١٩٩٢ نص على تسجيل رصيد دائن في حساب الضرائب يبلغ ١,٥ سنت عن كل كيلوواط ساعة عند استخدام مصادر الطاقة المتجددة. |
Germany's feed-in tariff for ground-mounted solar photovoltaic projects decreased from 35 euro cents per kilowatt-hour in 2008 to 9.38 euro cents per kilowatt-hour in 2014. | UN | ففي ألمانيا، انخفضت التعريفة التفضيلية لإمدادات الطاقة المنتجة من مشاريع الطاقة الشمسية الفولطاضوئية المثبتة على الأرض من 35 سنتا من اليورو لكل كيلوواط ساعة في عام 2008 إلى 9.38 سنتا من اليورو لكل كيلوواط ساعة في عام 2014. |
If a medium-sized home in the Pacific consumes 100 to 250 kilowatt hours of electricity, approximately 120,000 homes can be serviced by 365,349 kilowatt hours. | UN | وإذا كان منزل من الحجم المتوسط في منطقة المحيط الهادئ يستهلك من 100 إلى 250 كيلوواط ساعة من الكهرباء، فمن الممكن تزويد حوالي 000 120 منزل بالكهرباء بهذا القدر البالغ 349 365 كيلوواط ساعة. |
With efficient cooperation, Tajikistan's export capacity could reach 30 billion kWh by 2020. | UN | ومن خلال التعاون الفعّال، يمكن أن تبلغ قدرة طاجيكستان التصديرية 30 بليون كيلوواط/ساعة بحلول عام 2020. |
Electricity consumption is about 680 kWh per capita per year compared to 815 for Egypt and 1,055 for Jordan. | UN | أما استهلاك الكهرباء فيناهز ٠٨٦ كيلوواط/ساعة للفرد في السنة مقارنة بنحو ٥١٨ في مصر و٥٥٠ ١ في اﻷردن. |
In that case, a production subsidy, paid per kWh of electricity generated, can lower the cost of wind energy and make projects economically viable. | UN | وفي تلك الحالة، يمكن أن يؤدي تقديم إعانة إنتاج، تُدفع لكل كيلوواط ساعة من الكهرباء المولﱠدة، إلى تخفيض تكلفة الطاقة الريحية وجعل المشاريع قادرة على البقاء من الوجهة الاقتصادية. |
Production tax credits, paid per kWh of electricity generated, reduce the scope for abuse by making payment contingent on project performance, thus increasing the risk to project investors. | UN | أما الخصومات الضريبية على اﻹنتاج، التي تُدفع لكل كيلوواط ساعة من الكهرباء المولﱠدة، فتقلل نطاق إساءة الاستخدام بجعل الدفع متوقفا على أداء المشروع، مما يؤدي إلى زيادة المخاطر للمستثمرين في المشروع. |
In contrast, the advanced power generation cycles have potential efficiencies of 35-40 per cent with electricity costs of $0.045-0.055/kWh. | UN | ومقابل ذلك، تتراوح كفاءة اﻷشكال المتقدمة لدورات توليد الطاقة الكهربائية بين ٣٥ و ٤٠ في المائة وتتراوح تكاليف الكهرباء المولدة منها بين ٠,٠٤٥ و ٠,٠٥٥ دولار لكل كيلوواط ساعة. |
One hundred kWh per capita per day can be used as the dividing line between energy poverty and energy sufficiency. | UN | ويمكن استخدام حدّ قدره مائة كيلوواط/ساعة للفرد في اليوم للدلالة على الخط الفاصل بين عوز الطاقة وكفايتها. |
By the year 2030, our per capita consumption of electricity is expected to rise to only 3,920 kilowatt-hours (kWh) per year, as compared with the current 13,800 kWh per year in the developed world. | UN | ومن المتوقع أن يرتفع معدل استهلاك الفرد للكهرباء، بحلول عام 2030، إلى مجرد 920 3 كيلوواط/ ساعة في السنة، مقابل المعدل الحالي للبلدان المتقدمة النمو، البالغ 800 13 كيلوواط/ساعة سنويا. |
Solar resources vary between 1,460 and 3,000 kilowatt-hours per square metre (kWh/m2) per year. | UN | وتتراوح موارد الطاقة الشمسية بين 460 1 و 000 3 كيلوواط/ساعة للمتر المربع(2) في السنة. |
For wind power, Fiji has the potential to produce 75 kWh, compared to the current production of 1 kWr (as at 2003). | UN | وبالنسبة لطاقة الرياح، تستطيع فيجي إنتاج 75 كيلوواط ساعة، مقارنة بالإنتاج الحالي البالغ 1 كيلوواط ساعة (كما في عام 2003). |
Therefore, if a wind turbine could be installed in Germany at an average cost of 5 United States cents per kWh and thus displace coal-generated electricity costing 7 United States cents per kWh, then a net 2 United States cents per kWh would be saved on every kWh of electricity generated by wind. | UN | لذلك فإنه إذا أمكن تركيب توربينة ريحية في ألمانيا بتكلفة متوسطها ٥ سنتات لكل كيلوواط ساعة وبالتالي إزاحة كهرباء مولدة بواسطة الفحم بتكلفة قدرها ٧ سنتات لكل كيلوواط ساعة، عندئذ سيتم توفير سنتين من سنتات الولايات المتحدة لكل كيلوواط ساعة من الكهرباء المولدة بواسطة الرياح. |
For example, for the United States, figure III shows avoided costs of 2.41, 3.04 and 4.62 United States cents per kWh for nuclear, coal and gas, respectively, assuming a wind capacity credit of zero. | UN | فبالنسبة للولايات المتحدة على سبيل المثال، يبين الشكل الثالث تكاليف متجنبة قدرها ٢,٤١ و ٣,٠٤ و ٤,٦٢ من سنتات الولايات المتحدة لكل كيلوواط ساعة للطاقة النووية وطاقة الفحم والغاز على التوالي، بافتراض رصيد صفري لقدرة الطاقة الريحية. |
(1996 US cents/kWh) | UN | )بسنتات الولايات المتحدة/كيلوواط ساعة بأسعار ١٩٩٦( |
External costs (mECU/kWh)a | UN | التكاليف الخارجية )باﻷجزاء من اﻷلف من الوحدة النقدية اﻷوروبية/كيلوواط ساعة( |
26. The table provides estimated capital, fixed and variable costs of clean fossil technologies, many of which are still at a developmental stage indicating an electricity generation cost range of about three to more than six cents per kilowatt-hour. | UN | ٢٦ - ويقدم الجدول تقديرات للتكاليف الرأسمالية والثابتة والمتغيرة لتكنولوجيات الوقود اﻷحفوري النظيفة التي ما زال الكثير منها في مرحلة التطوير، وهي تبين أن نطاق تكلفة توليد الكهرباء يتراوح من نحو ثلاثة سنتات الى أكثر من ستة سنتات لكل كيلوواط ساعة. |
Generator utilization increased by 230 per cent from 3,583 kilowatt hours in 2006/07 to 11,830 kilowatt hours in 2007/08 owing to increased frequency of power supply outages. | UN | تزايد استخدام المولدات الكهربائية بنسبة 230 في المائة من 583 3 كيلوواط/ساعة في الفترة 2006/2007 إلى 830 11 كيلوواط/ساعة في الفترة 2007/2008 نظرا لزيادة تواتر حالات انقطاع الإمداد بالطاقة. |
Thus, the general investment costs per kW declined by more than 5 per cent a year from 1989 to 1996. | UN | وبذلك انخفضت التكاليف الاستثمارية العامة لكل كيلوواط ساعة بنسبة تزيد على ٥ في المائة في السنة من عام ١٩٨٠ إلى عام ١٩٩٦. |