weight Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
weight Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
weight Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
The Committee acknowledged that the information thus provided in the notifications did serve other purposes, such as that of keeping countries aware of developments relating to banned or severely restricted chemicals elsewhere in the world. | UN | واعترفت اللجنة بأن المعلومات المقدمة على هذا النحو في الإخطارات خدمت أغراضاً أخرى، مثل إبقاء البلدان على علم بالتطورات المتصلة بمواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة في أماكن أخرى من العالم. |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
weight Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه قرار لمادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision-guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه صنع قرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision-guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه صنع قرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical | UN | وثيقة توجيه قرار بشأن مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Operation of the prior informed consent procedure for banned or severely restricted chemicals | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
The decision, among other things, encouraged parties to exchange information in accordance with the provisions of the Convention by submitting notifications of final regulatory action for banned or severely restricted chemicals. | UN | وقد تضمن المقرر جملة أمور من بينها تشجيع الأطراف على تبادل المعلومات وفقاً لأحكام الاتفاقية، عن طريق تقديم إخطارات بإجراءات تنظيمية نهائية بشأن مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة. |
2. Preparing internal proposals and decision-guidance documents for banned or severely restricted chemicals | UN | 2- إعداد المقترحات الداخلية ووثائق توجيه القرار بالنسبة لمواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة |
Taking into consideration the work of the task group, the Committee reviewed the criteria for listing banned or severely restricted chemicals as set out in Annex II. It was noted that, after the risk evaluation had been carried out on which the Canadian notification was based, new information showed that cyhexatin actually did not pose a teratological risk. | UN | 67 - استعرضت اللجنة مع أخذ العمل الذي قام به فريق المهام في الاعتبار، معايير إدراج مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة على النحو الوارد بالمرفق الثاني. وقد لوحظ أنه بعد إجراء تقييم المخاطر الذي استند إليه إخطار كندا، بينت معلومة جديدة أن السيهكساتين القصدير لا يشكل بالفعل مخاطر تؤدي إلى تشوه الأجنة. |
Pursuant to Article 12 concerning export notifications, where a chemical that is banned or severely restricted by a Party is exported from its territory, that Party is required to provide an export notification to the importing Party. | UN | 26 - تقضي المادة 12 المتعلقة بإخطارات التصدير، بأن على كل طرف أن يقدم إخطار تصدير إلى الطرف المستورد وذلك عند تصدير أي مادة كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة من إقليمه. |