A chemical assault like that could explain the pe. | Open Subtitles | انتهاك كيميائيّ كهذا يمكن أن يفسّر الانصباب الجنبيّ |
"Used as a chemical weapon "during world war I. | Open Subtitles | تم إستخدامه كسلاحٍ كيميائيّ في الحرب العالميّة الأولى. |
Looks like chemical burn. Acid, maybe. | Open Subtitles | يبدو ذلك عن طريق حرق كيميائيّ.ربّما بحمض حاد. |
He's not going to find another chemist. | Open Subtitles | لن يقوم بالعثور على كيميائيّ آخر. |
Where is he going to find another chemist? | Open Subtitles | أنّى لهُ أن يعثر على كيميائيّ آخر؟ |
Sure. It says here you're a chemist. | Open Subtitles | طبعا - كتب هنا أنّك كيميائيّ - |
Great, now we have a mystery chemical on our hands. | Open Subtitles | عظيم، نحنُ الآن صوب مُستحضر كيميائيّ مجهول. |
The official story was that he died in a chemical spill along with eight other guards in'63. | Open Subtitles | الرواية الرسميّة مفادها أنّه مات إثر تسرُّب كيميائيّ حدث على الجزيرة. |
She said there had been some kind of accident... A chemical spill on the island. | Open Subtitles | قالت أنّ حادثة تسرُّب كيميائيّ وقعت على الجزيرة. |
So it reinforces its gestures by producing a chemical perfume that the ants find irresistible. | Open Subtitles | لذا تعزّز إيماءاتها بانتاج عطر كيميائيّ لا يقاوم النمل اغراءه. |
chemical fire in motor control compartment. | Open Subtitles | حريق كيميائيّ في مقصورة التحكّم الآليّة |
This debris would combine with rain and carbon dioxide in the air in a chemical reaction which removed millions of tons of the gas from the atmosphere. | Open Subtitles | اتحدت هذه الصخور مع المطر وأكسيد الكاربون في الهواء خلال تفاعل كيميائيّ أزال ملايين الأطنان من الغاز الموجود بالغلاف الجويّ. |
And the battery runs on a chemical reaction. | Open Subtitles | وتعمل المدّخرة على تفاعل كيميائيّ |
An explosion atop a chemical weapons cache is easy to explain. | Open Subtitles | وانفجار مخبأ سلاح كيميائيّ يسهل تفسيره. |
That milk was laced with sarin-- it's a compound that's used as a chemical weapon. | Open Subtitles | ذاك الحليب كان يحوي "سارين"... تلك المادة التي تستخدم كسلاحٍ كيميائيّ |
That man is a fine chemist, by the way. | Open Subtitles | ذلك الرّجل كيميائيّ جيّد، بالمناسبة . |
A very fine chemist. | Open Subtitles | كيميائيّ جيّد جدًّا |
A trained chemist, like yourself. | Open Subtitles | كيميائيّ متمرّس، مثلك. |
He'll be looking for another chemist. | Open Subtitles | سوف يبحث عن كيميائيّ آخر. |
Yeah, a chemist who was in possession of hand-drawn plans for a meth super-lab, and was visited by none other that Gus Fring just days before he was capped in the face, okay? | Open Subtitles | نعم، كيميائيّ الذي كان بحوزته مخطط مرسوم باليدّ لمختبر عالي الجودة، والذي كان يزوره (غاس فرينق) |