ويكيبيديا

    "كي يعتمده" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for adoption by
        
    • for consideration and adoption
        
    The SBI requested the Chair to prepare draft conclusions, including a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session, to reflect this agreement. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيسة أن تعد مشروع استنتاجات يعكس هذا الاتفاق، ويتضمن مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    It may wish to develop a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its sixth session, if the format of this note is amenable to such a purpose. UN وقد ترغب أيضا في صوغ مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إذا كان شكل هذه المذكرة يفي بهذا الغرض.
    A country cooperation framework which was formulated for adoption by the Executive Board in 1998 was withdrawn at the request of the Government of the Cayman Islands. UN وقد سُحب أحد أطر التعاون التقني، الذي أعد كي يعتمده المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨، بناء على طلب حكومة جزر كايمان.
    Forward a draft decision for adoption by the COP at its tenth session. UN تقديم مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    The Technical Committee submitted a draft resolution on the global geodetic framework for adoption by the Conference. UN وقدمت اللجنة التقنية مشروع قرار عن الإطار الجيوديسي العالمي كي يعتمده المؤتمر.
    3. The working group submitted a draft resolution on data-sharing and integration for disaster management for adoption by the Conference. UN 3 - وقدمت اللجنة مشروع قرار عن تبادل المعلومات وتحقيق التكامل بينها لأغراض إدارة الكوارث كي يعتمده المؤتمر.
    A draft report on the work of the resumed sixth session will be prepared for adoption by the AWG-KP at the end of the session. UN 37- وسيتم إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة السادسة كي يعتمده الفريق العامل المخصص في نهاية الجلسة.
    1. The following draft resolution was submitted by the Economic and Social Commission for Western Asia for adoption by the Economic and Social Council: UN 1- قدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعيـة لغربي آسيا مشروع القـرار التالي كي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    For the current programme cycle, a country cooperation framework which was formulated for adoption by the UNDP Executive Board was withdrawn at the request of the Government. UN وفي دورة البرنامج الحالية، سُحب بناء على طلب الحكومة، أحد أطر التعاون القطري الذي أعد كي يعتمده المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي.
    A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the Conference at the end of its session. UN ١٣١- سيتم إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة كي يعتمده المؤتمر في نهاية دورته.
    The subsidiary bodies, at both parts of the session, may wish to consider the elements of a draft framework and recommend a draft decision on capacity-building in developing countries for adoption by COP 6. UN وقد تود الهيئتان الفرعيتان أن تنظرا، في كل من جزئي الدورة، في عناصر مشروع إطار وأن توصيا بمشروع مقرر بشأن بناء القدرات في البلدان النامية كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the COP at the end of its session. UN 64- خلفية: سيعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في نهاية دورته.
    It may further wish to forward a draft decision on additional actions to establish and maintain registry systems, for adoption by the COP at its ninth session. UN وقد تود الهيئة الفرعية كذلك أن تحيل إلى مؤتمر الأطراف مشروع مقرر بشأن الإجراءات الإضافية لإنشاء نظم السجلات والاحتفاظ بها كي يعتمده في دورته التاسعة.
    The SBSTA may wish to set up an informal contact group with the SBI, which could prepare draft conclusions on their division of labour for adoption by the SBSTA and the SBI, including the recommendation of a draft decision for adoption by the COP at its third session. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنشئ فريق اتصال غير رسمي مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، يمكن أن يعد مشروع استنتاجات بشأن تقسيم العمل لكي تعتمده الهيئتان الفرعيتان، بما في ذلك تقديم توصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the Conference at the end of the session, in accordance with established practice. UN ٦١١- سيتم في نهاية الدورة إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة كي يعتمده المؤتمر وفقا للممارسة المعتادة.
    The SBI may wish to consider the above-mentioned documents and recommend an agreed text of the annex for adoption by the third session of the Conference of the Parties. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في الوثيقتين آنفتي الذكر، وأن توصي بنص متفق عليه للمرفق كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    16. Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the AWG-LCA. UN 16- الخلفية: سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة كي يعتمده فريق العمل التعاوني.
    19. Background: A draft report on the work of the fourteenth session will be prepared for adoption by the AWG-KP at the end of the session. UN 19- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة الرابعة عشرة كي يعتمده فريق الالتزامات الإضافية في نهاية الدورة.
    Background: A draft report on the work of the thirteenth session will be prepared for adoption by the AWG-KP at the end of the session. UN 26- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة الثالثة عشرة كي يعتمده فريق الالتزامات الإضافية في نهاية الدورة.
    The SBI will also be invited to prepare a draft decision on the outcome of the second comprehensive review for adoption by the COP at its sixteenth session. UN وستُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    29. Action: The SBI will be invited to complete its consideration of this matter on the basis of that text and to recommend a draft decision for consideration and adoption at COP 19. UN 29- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تستكمل النظر في هذه المسألة استناداً إلى ذلك النص وأن توصي بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد