was too late for me, but you're gonna learn it now. | Open Subtitles | لقد كٌنت كبيرا على تجربتها لكنك ستتعلمينها |
Look, I'm sorry to corner you like this, but I was hoping to get you on my show? | Open Subtitles | آسفة للإلتقاء بك بهذه الطريقة لكن كٌنت آمل لو أنكِ تقبلين بأن أستضيفك في برنامجي؟ |
I was really excited just to be capturing this,'cause it was kind of turning out to be a great show. | Open Subtitles | لقد كٌنت مُتحمس للغاية لإلتقاطي هذا.. لأنهُ نوعاً ما تحوّل ليُصبح عرضاً رائعاً. |
I've been watching her navigate this crap for a year. | Open Subtitles | كٌنت أراها وهي تتعامل مع هذه الحماقات لمدة سنة |
Well, that's consistent with the person you were before your brain surgery. | Open Subtitles | حسناً,هذا يتفق تماماً مع الشخص الذي كٌنت عليه قــبل عمليتك الجراحية |
You're not even going to ask if I was the idiot? | Open Subtitles | ألن تسألي حتي إذا كٌنت أنا تلك الحمقاء ؟ |
Okay, I'm sorry I didn't tell you this before, but I was trying to protect your feelings. | Open Subtitles | حسنا ,آسفة أني لم أخبرٌك من قبل ولكن كٌنت أحاول حماية مشاعرك |
So, I've been doing some thinking, and maybe I was quick to pass judgment and wasn't being supportive enough. | Open Subtitles | إذن , لقد كٌنت أٌفكر وربما تسرعت في الحٌكم ولم أكن داعِمة كفاية |
I was convinced my mom was struck by the Holy Spirit and speaking in tongues, when really she was just practicing her Chinese language tapes. | Open Subtitles | كٌنت مٌقتنعة أن أمي تملكتها الروح المٌقدسة وتتكلم بلسانها بينما كانت تتمرن فقط علي اللٌغة الصينية |
I was perfectly happy just focusing on DNA, but you're right... | Open Subtitles | كٌنت سعيداً تماما بالتركيز علي تحاليل الحمض النووي |
I was worried I wouldn't enjoy it when I finally got my chance. | Open Subtitles | قد كٌنت قلقاً من ألا أستمتع عندما أحظى أخيراً بفرصتى |
Like I was trouble when I wouldn't help you kill Lobos? | Open Subtitles | كما كٌنت أنا مشكلة عندما لم أكُن لأساعدك فى قتل لوبوس |
I was home alone, sleeping in, after getting that pig pit all dug and ready and lit. | Open Subtitles | كٌنت في المنزل,نائم بعد وضع الخنزير في حفرة الشواء وتهيئته |
No, no I was going to say. Don't hold back, let her rip. | Open Subtitles | لا, لا, كٌنت سأقول لا تجعليها تعود للخلف, أتركيها تدور. |
I did what I believed was the right thing to do. | Open Subtitles | فعلتٌ ما كٌنت أؤمن أنه الشيء الصحيح. |
Now, I think I've been more than a gracious host-- taxied you and your assistant around the islands here so you could chase after your ducks. | Open Subtitles | الأن, أعتقد بأنني كٌنت فائض الكرم . بأخذي لك و لـ ـمُساعدك حول الجُزر . لتتمكني من العُثور علي البط الخاص بك |
We've been tracking you since the bounty hit the air-wave. Quite a shit storm you've stirred up down south. | Open Subtitles | كنتٌ اتعقبك وانا في الهواء لقد كٌنت تقٌوم بقتل البعض |
Speaking of which, I'd take a step or two back if I were you. | Open Subtitles | بالتحدث عن الأمر , كٌنت لأتراجع خطوة او اثنتين لو كنت مكانك |
Because our records show that you were out of town four months of the year. | Open Subtitles | لأن- سجلاتنا تُشير أنك كٌنت خارج البلدة لمدة 4 أشهر في العام |
You were behind the counter, guy's got a gun on you. | Open Subtitles | كٌنت خلف الواجهة وصوب رَجٌل سلاحاً عليك |