This same wonderful, intelligent, clear-sighted girl was able to convince me what kind of a person you really are. | Open Subtitles | هذةالذكيةِ الرائعِة هي نفسهِا، البنت الفطنة كَانتَ قادرة على إقْناعي باي نوع من الاشخاص تكون أنت حقاً. |
Yes, yes, you all bloat, but my little Village was beautiful. | Open Subtitles | نعم نعم أنتم جميعاً تتفاخرون لكن قريتَي الصَغيرةَ كَانتَ جميلَه. |
Maybe this one was just clumsy. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذة كَانتَ فقط خرقاء. إنزلقت وضربت رأسها, |
You know, I thought it was a special occasion. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إعتقدتُ بأنّه كَانتَ مناسبة خاصّة. |
I thought that our friendship was more important. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّ صداقتَنا كَانتَ أكثر أهميَّةً. |
What if this was a desperate attempt to preserve these people? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هذا كَانتَ محاولة مستميتة لإبْقاء على هؤلاء الناسِ ؟ |
When I was talking to him... it was raining and when it was thundering, I heard it on the radio. | Open Subtitles | ـ ـ ـ كَانتَ تمطرُ وعندما كَانتَ ترعد , كنت أسَمعَه على الراديو |
We weren't sure if the information was reliable. | Open Subtitles | لسنا متأكدين لو المعلوماتَ كَانتَ موثوقة |
It was one teeny, tiny taste for research purposes. | Open Subtitles | هي كَانتَ عينة صغيرة جداً لأغراضِ البحثِ. |
There was this aeroplane... ..over the Atlantic on its way to New York,... ..and it was full of men from the United Nations. | Open Subtitles | في طريقِها إلى نيويورك و كَانتَ ملئة بالرجالِ مِنْ الأُمم المتّحدةِ |
was this the first time you had been in Barney Quill's car at night? | Open Subtitles | هل كَانتَ هذه المرة الأولى تركبي في سيارةِ بارني كويل في الليل؟ |
Walking out of that bank was the worst moment of my life. | Open Subtitles | خُرُوجي من ذلك البنك كَانتَ أسوأ لحظات حياتِي. |
was this the first time that you were enough afraid... to allow a man to take you home from one of your evening walks? | Open Subtitles | هل كَانتَ هذه المرة الأولى تخافين لدرجة... انك سمحت لرجل باصطحابك الى البيت بعد احد جولاتك الليلية |
Oh, no, no, it was another wonderful night. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لقد كَانتَ ليلة رائعة آخرى |
It was an impossible shot. I've never seen anything like it. | Open Subtitles | كَانتَ طلقةَ مستحيلةَ لم اري شئ كهذا |
It was like heaven... but you couldn't drink the water. | Open Subtitles | كَانتَ مثل الجنة 319 00: 21: 23,040 |
The most excitement I ever had was the time I landed a crippled F-14 with a stubborn nose gear on the deck of a rolling flattop in zero visibility. | Open Subtitles | أكثر اثارة في حياتي كَانتَ وقتَ ان هَبطتُ بالإف -14 المعوقة بترس أنفِ عنيدِ على طابقِ متحرك مع إنعدامِ الرؤية. |
Daddy isn't a thief. The Mustang was my fault. | Open Subtitles | والدي ليس بلص الفرس البري كَانتَ غلطتي |
How did you know the Widow Winship was expecting a child ? | Open Subtitles | كيف عْرفت انُ الأرملةَ كَانتَ حامل؟ |
Oh, so you're saying that Kyle knew the body was in there? | Open Subtitles | أوه، لذا هل أنت تَقُولُ بإن "كايل" عَرفَ أن الجثة كَانتَ هناك؟ |