Because every time you lie, I can see your wisdom teeth. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
We'll make sure he's there on time, every time, | Open Subtitles | سَنَتأكّدُ بأنّه هناك في الوقت المناسب، كُلَّ مَرَّةٍ |
And, you know, I took that bath every time. | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، أَخذتُ ذلك الحمّامِ كُلَّ مَرَّةٍ. |
every time we find whales, that boat's not far behind. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ نَجِدُ الحيتانَ، ذلك المركبِ لَيسَ بعيدَ وراء. |
Coach, they're slanting to our strong side every time. | Open Subtitles | حافلة، هم يَمِيلونَ إلى جانبنا القوي كُلَّ مَرَّةٍ. |
every time I open the door it's like candid camera. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَفْتحُ البابَ هي مثل آلة التصوير المخفيةِ. |
They're getting closer to the litter box every time. | Open Subtitles | هم يَقتربونَ أكثر إلى صندوقِ الفضلاتَ كُلَّ مَرَّةٍ. |
I let you in every time I see you. | Open Subtitles | أنا سَمحتُ لك بالدخول كُلَّ مَرَّةٍ أَراك. |
every time I exert my life energy, the curse accelerates. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أُمارسُ فيها طاقةَ حياتِي اللعنة تسبق |
I see that look in your eye every time you ask me one of your questions about where I was and what I've been doing. | Open Subtitles | أَرى بأنّ النظرةِ في عينِكِ كُلَّ مَرَّةٍ تَسْألُني إحدى أسئلتِكِ حول حيث كان أنا وما أنا أَعْملُ. |
But every time you do this, someone shoots up into the sky and dies. | Open Subtitles | لكن كُلَّ مَرَّةٍ أنت تَعمَلُ هذا، يُطلقُ شخص ما النار عليه إلى السماءِ وتَمُوتُ. |
every time the Warehouse and I mix, lives are ruined. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ المخزن وأنا أَخْلطُ، الحياة مُخَرَّبة. |
He was wearing it every time she spoke to him. | Open Subtitles | هو كَانَ يَلْبسُه كُلَّ مَرَّةٍ تَكلّمتْ معه. |
every time I see him, I hear circus music. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَراه، أَسْمعُ موسيقى سيركِ. |
Drag his canoe to the dock every time he used it? | Open Subtitles | إسحبْ زورقَه إلى حوضِ السفن كُلَّ مَرَّةٍ إستعملَه؟ |
to him a dozen times a day and he laughs every time. | Open Subtitles | عدة مرات في اليوم ويَضحكُ في كُلَّ مَرَّةٍ. |
every time it turns off, I think, oh, maybe it won't turn on again, but then it does. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ ينطفئ، أظن أوه، لَرُبَّمَا هو لَنْ يعمل ثانيةً لكنه يَعمَل |
every time he heard someone in heels walking down the hall, his heart stopped. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ يسمع صوت صراخ فرح في الردهه، فأن قلبه يتوقف |
I know Frannie's supposedly nice now, but I still catch an underlying whiff of evil every time she walks by. | Open Subtitles | أَعرفُ فراني لطيفة الآن، لَكنِّي ما زِلتُ أَلمح شرِّ مخفي تحتها كُلَّ مَرَّةٍ تَمرّ بهـا. |
Where you've been every time there were study hours this week. | Open Subtitles | أين كُنتِ في كُلَّ مَرَّةٍ كانت بها ساعاتَ دراسةِ بهذا الإسبوعِ. |