ويكيبيديا

    "كُلّ أنواع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all kinds of
        
    • all sorts of
        
    You've got all kinds of little tips in there that could expose you to both criminal and civil liability. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ كُلّ أنواع النصائحِ الصَغيرةِ في هناك الذي يُمْكِنُ أَنْ يُعرّضَك إلى كلتا المسؤولية الإجرامية والمدنية.
    all kinds of birds rely on fruiting cacti too. Open Subtitles كُلّ أنواع الطيورِ تَعتمدُ على الصبّارِ المثمرِ أيضاً.
    Hey, check out the China man,he's got all kinds of money. Open Subtitles يا، يَفْحصُ رجلَ الصين، هو يُحْصَلُ على كُلّ أنواع المالِ.
    I've had all sorts of operations and gradually sight simply faded away. Open Subtitles أجريتُ كُلّ أنواع العمليات الجراحية وتدريجيّاً بدأ الإبصار ببساطة يخفت.
    Grass that towers over an elephant can conceal all sorts of surprises. Open Subtitles العشّبْ الذي يرتفع لاعلى من الفيلِ، يُمْكِنُ أَنْ يَخفي كُلّ أنواع المفاجئاتِ.
    They have her hopped up on all kinds of heavy-duty tranquilizers. Open Subtitles عِنْدَهُمْ قَافِزونها فوق على كُلّ أنواع المسكّناتِ العالية التحمّلِ.
    Yeah, people do all kinds of things when they want to protect somebody. Open Subtitles نعم، ناس يَعملونَ كُلّ أنواع الأشياءِ عندما يُريدونَ لحِماية شخص ما.
    Ancient civilizations built all kinds of elaborate puzzles. Open Subtitles الحضارات القديمة بَنتْ كُلّ أنواع الألغازِ المُتقَنةِ.
    Weak stream, irritable bowel syndrome, you people have all kinds of ailments you don't know about. Open Subtitles الجدول الضعيف، مرض تهيّج الأمعاء، أنت ناس عِنْدَهُمْ كُلّ أنواع الأمراض التي أنت لا تَعْرفُ حول.
    Turns out, we've got all kinds of viable fuel alternatives that we don't really bother to explore. Open Subtitles أدوار خارج، نحن عِنْدَنا كُلّ أنواع بدائلِ الوقودِ الفعّالةِ بأنّنا لا نَهتمُّ بالإسْتِكْشاف حقاً.
    The way I see it, you're going to have lots of time to tell all kinds of great stories. Open Subtitles إنّ الطريقَ أَراه، أنت تَذْهبُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ الوقتِ لإخْبار كُلّ أنواع القصصِ العظيمةِ.
    You think about the future, all kinds of stuff. Open Subtitles تُفكّرُ بشأن المستقبلِ , كُلّ أنواع المادةِ.
    He had all kinds of fake ids. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ كُلّ أنواع الهوياتِ المزيفةِ.
    This old notebook, very well used, filled with all kinds of data. Open Subtitles هذا دفترِ الملاحظات القديمِ، مستعمل جداً بشكل جيد جداً، مَلأَ مَع كُلّ أنواع البياناتِ.
    - I can do all kinds of stuff with both hands. Open Subtitles - أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ أنواع المادةِ بكلتا الأيدي.
    You know you have all kinds of tricks up his sleeve, used in particular situations. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ كُلّ أنواع الخُدَعِ فوق كُمِّه، المستعملة بشكل خاص حالات.
    If I had a sewing machine for you, I bet you could just crank out all kinds of things. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدي خياطة ماكنة لَك، رَاهنتُك يُمْكِنُ أَنْ فقط يُحرّكُ خارج كُلّ أنواع الأشياءِ.
    Monkeys, like these tamarinds, must search the canopy for all kinds of food if they're to survive. Open Subtitles القرود الهندية هذه يَجِبُ أَنْ تفتش اعالي الاشجار بحثاً عن كُلّ أنواع الغذاءِ اذا هم ارادوا البقاء
    My boys had all sorts of questions, but I had Frank wait until they were teenagers to talk to them. Open Subtitles أولادي كَانَ عِنْدَهُمْ كُلّ أنواع الأسئلةِ، لَكنِّي كَانَ عِنْدي إنتظارُ فرانك حتى هم كَانتْ مراهقين للكَلام معهم.
    I'm used to running into all sorts of animals on my job. Open Subtitles اِعْتَدْتُ المُرور من كُلّ أنواع الحيواناتِ في عملي.
    Probably all sorts of animals out there. Open Subtitles من المحتمل .. كُلّ أنواع الحيواناتِ هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد