After Everything you've seen, after Everything you've been through, you still doubt. | Open Subtitles | بعد كُل شئ رأيته، بعد كُل ما مررت به مازلت تشُك. |
She was undermining Everything we stood for, but she hadn't betrayed me. | Open Subtitles | أنها تخلتَ عن كُل شئ ، عملنا لأجلهُ ولكنها لم تخوننيِ. |
So you'll be needing a bed, medical instruments, a chamber pot, a wash basin, not to mention a roof, and, well, Everything. | Open Subtitles | . ستحتاج إلي سرير و أدوات طبية إناء ماء و حوض غسيل . ناهيك عن السقف . و كُل شئ |
That it's all been lies, we've been lying to him for a month? | Open Subtitles | أن كُل شئ كان كِذبة، أننا كُنا نكذب عليه لشهر ؟ |
It's all right, sweetheart. It's hard, I know. | Open Subtitles | كُل شئ عَلى ما يُرام يا عَزيزتى أنا أعلم أن هذا صَعب |
If I do this now , that's it? | Open Subtitles | إذاً إذا قُمت بتوقيع هذه , هذا كُل شئ ؟ |
-This is not what I came for. -That's good. Take it all. | Open Subtitles | ليس هذا ماجئت من أجله هذا جيد , خذ كُل شئ |
Meanwhile, the clients... they lost Everything. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء،العملاء قد خسروا كُل شئ |
But... the F.B.I... has been listening to Everything you've said. | Open Subtitles | لكن... المباحث الفيدرالية... لقد كانو يستمعون إلي كُل شئ |
We can see Everything he does and communicate to him by UHF so you get exactly what you need. | Open Subtitles | يمكننا رُؤيت كُل شئ يراه . و التواصل معه عبر التردد فوق العالي . حتي يتسني لك العُثور علي ما تُريدين |
I woke up this morning, and Everything's different. | Open Subtitles | . لقد إستيقضت هذا الصباح . و كُل شئ مُختلف |
Ma'am, I know Everything about this town. | Open Subtitles | سيدتي , إنني أعرف كُل شئ بشأن . هذه المدينة |
So somebody's trouble turned Everything into what it is now. And only you know about this? | Open Subtitles | لذا, هنالك شخص مُضطرب حوّل كُل . شئ لما نحن به الأن |
I've been everywhere and seen Everything and done Everything. | Open Subtitles | لقد كُنت فى كُل مكان ورأيت كل شئ و فعلت كُل شئ |
Your mother and I gave up Everything. We got married to have you. | Open Subtitles | .أنا وأُمِك تنازلنا عن كُل شئ لقد تزوجنا لكي نحصل عليكي |
I just want you to be happy, that's all. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدك سعيدة، ذلك كُل شئ. |
It was a business transaction, that's all. | Open Subtitles | ،كانت صفقة تُجارية .هذا كُل شئ |
All right, that's it. | Open Subtitles | حسناً, هذا كُل شئ |
Come on. That's it. | Open Subtitles | هيّا ، هذا كُل شئ. |
That's it. | Open Subtitles | . لا تقلق . هذا كُل شئ |
Build it all back up so it all just gets destroyed again? | Open Subtitles | تبني كُل شئ مرة أُخري فقط لتُدمِرُه مرة أُخري ؟ |