It's not fair. Please, at least let me take Cu. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، أرجوكِ، دعيني أخذ (كُو) على الأقل |
Come here, Cu. Keep the old witch quiet, will you? | Open Subtitles | تعال يا (كُو)، وابقي الساحرة العجوز هادئة، هلا فعلت؟ |
It'll be dry there. Giddy-up, Cu. Come on. | Open Subtitles | سنكون جافين هناك، أسرع يا (كُو)، هيّا بنا |
Cu, don't go too close to the water, it's dangerous. | Open Subtitles | لا تقترب من الماء يا (كُو) إنها خطيرة |
Hey, Cu, I'm drawing the Great Seanachai. | Open Subtitles | يا (كُو)، أنا أرسم (شاناكي) العظيم |
Believe me, life is better as a dog, Cu. | Open Subtitles | صدقني، الحياة أفضل وأنت كلب يا (كُو) |
Granny wouldn't let Cu come with us. | Open Subtitles | لا تريد جدتي من (كُو) أن يأتي معنا. |
The city is no place for a dog of Cu's size. | Open Subtitles | المدينة ليس مكاناً لكلب بحجم (كُو) |
No. I'm going home to live with Cu. | Open Subtitles | كلا، سأذهب للمنزل لأعيش مع (كُو) |
Cu, good boy. | Open Subtitles | (كُو)، فتى مطيع |
Here, Cu, look at this. | Open Subtitles | أنظر لهذا يا (كُو) |
Cu, I can't! | Open Subtitles | (كُو)، لا أستطيع |
I'm coming to get you, Cu. | Open Subtitles | سآتي لأخذك يا (كُو) |
Oh, Cu, you found us. | Open Subtitles | لقد وجدتنا يا (كُو) |
Wait, if Cu found us here and he's come all this way on his own, he can surely get us back home. | Open Subtitles | مهلاً، لو كان (كُو) وجدنا هنا وجاء كل هذه المسافة منذ المنزل، يمكنه بكل تأكيد أخذنا للمنزل ... . |
Take us home, Cu. | Open Subtitles | خذنا للمنزل يا (كُو) |
I'm coming, Cu. | Open Subtitles | -إنني قادم يا (كُو )! |
Sorry, Cu. | Open Subtitles | -آسف يا (كُو )! |
Climb on Cu's back with your sister. | Open Subtitles | تسلق ظهر (كُو) مع أختك |
Go, Cu, run! | Open Subtitles | اذهب يا (كُو)، اركض! |