ويكيبيديا

    "كِلاكما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Both of you
        
    • You both
        
    • 're both
        
    • two of you
        
    • two are
        
    Mmm, yeah, like the Both of you, shooting from the hip, showing up here tonight completely unannounced. Open Subtitles نعم, كِلاكما, تتصرفان بســــــرعة دون التفكير في النتائج المحتملة. ظهوركما هنا الليلة غير مُعلن تماماً.
    Uh, don't mind me. I'm just the owner of the house where now Both of you have been saved. Open Subtitles لا تشغلا بالكما بي فأنا مجرّد مالك المنزل الذي أُنقذتما فيه كِلاكما
    Then, I'll get Both of you married and go on a pilgrimage. Open Subtitles ثمّ , يَحْصلُ على كِلاكما مُتَزَوّجِ ويَذْهبُ إلى الحج.
    You both did. We almost lost our shot at capturing the shadow because you two were fighting over a lighter. Open Subtitles كِلاكما أخفق و كدنا نضيّع فرصة الإمساك بالظلّ لأنّكما تتشاجران على ولّاعة
    That's where you're both wrong! Open Subtitles كِلاكما مُخطئان في هذه النقطة! هذه البنادق لن تذهب إلى أيّ مكان.
    The two of you planned this and you're trying to screw me over. Open Subtitles كِلاكما خطّطتُما لهذا وأنتِ حاولتِ خِداعي.
    Both of you geniuses need to take that weak-ass crap off your résumés. Open Subtitles كِلاكما عباقرة يحتاجْ ان يزيل تلك الفضلات مِنْ سيراتكما الذاتية
    And we're her direct descendents, which is why she wants Both of you to be at her bachelorette party and wedding. Open Subtitles ونحن سلالتها المباشرينَ، لهذا السبب تُريدُ من كِلاكما أن تكونـا في حفلة العزوبية و الزفاف.
    If your stupid houses are so important, why are Both of you here now instead of down at Sinner's Beach? Open Subtitles إذا كانت منازلكم الغبيةِ مهمة جداً، لمـا كِلاكما هنا الآن بدلاً مِن أن تكونوا بـ الشاطئِ الآثمِ؟
    But I'll need help from Both of you. Open Subtitles لَكنِّي سَأَحتاجُ إلى مساعدةَ مِن كِلاكما.
    Now may I ask which one of you needs our help, Or is it Both of you? Open Subtitles والآن هل لي أن أسأل من منكما بحاجة لمساعدتنا، أو كِلاكما بحاجة إليها؟
    Both of you will be treated in our biohazard triage unit in the basement of this hospital. Open Subtitles كِلاكما سيتمّ معالجته في وحدة الفرز البيولوجيّة في الطابق السفلي لهذا المستشفى
    So, I expect nice, meaningful, heartfelt blow jobs from Both of you. Open Subtitles لذا أتوقع محادثات ذات مغزى وبعض التودُد وكذلك حركات جنسية من كِلاكما.
    But I'd like Both of you to stay where I can keep an eye on you. Open Subtitles لَكنِّي أوَدُّ كِلاكما البَقاء حيث يُمْكِنُ أَنْ أُراقبَك.
    What about the half dozen sorority girls Both of you fixed last night? Open Subtitles ماذا عن نِصْف كِلاكما بناتِ ناديَ النساء الدزينة ثَبّتَ ليلة أمس؟
    Here I am looking up at the two of you when I was originally brought down to operate on Both of you. Open Subtitles هنا أَنْظرُ إلى الإثنان منك عندما أنا أُسقطتُ أصلاً للإشتِغال على كِلاكما.
    I'm sure You both know why you're here. Open Subtitles مُتأكّدة أنّ كِلاكما يعرف سبب تواجده هنا.
    Uh, because You both had a different kind of life before real estate, different kind of jobs? Open Subtitles لأنّ كِلاكما كان لديه نوع مُختلف من الحياة قبل العقار، نوع مُختلف من الوظائف؟
    The fact is, you're both right. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ كِلاكما قد يكون مُحقاً.
    - I guess she was right. - You're both right. Open Subtitles أظن أنها على حق - كِلاكما على حق -
    Can the two of you separate your personal feelings from your professional responsibilities? Open Subtitles هل بإمكان كِلاكما فصل مشاعركما الشخصيّة، عن مسؤوليّتكما المهنيّة؟
    You two are both suspected of stealing evidence. This doesn't exactly clear you of suspicion. Open Subtitles كِلاكما مشتبه به في سرقة أدلة وهذا لا يبعدكم بالضبط عن الشك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد