ويكيبيديا

    "لآلية رصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Monitoring Mechanism
        
    • of the monitoring
        
    • mechanism for monitoring
        
    Final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions Against UNITA UN التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا
    10. The Ministers observed that the Supplementary Report of the Monitoring Mechanism on Sanctions Against UNITA-SAVIMBI reveals the existence of a complex network through which UNITA-SAVIMBI continues to explore for and sell diamonds. UN 10 - وأشار الوزراء إلى أن التقرير التكميلي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على يونيتا - سافيمبي تبين وجود شبكة متداخلة تواصل يونيتا - سافيمبي من خلالها التنقيب عن الماس وبيعه.
    In accordance with paragraph 7 of Security Council resolution 1404 (2002) of 18 April 2002, I have the honour to transmit herewith the additional report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA. UN وفقا للفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1404 (2002) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2002، يشرفني أن أحيل طيا التقرير الإضافي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا).
    Interim report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions established by the Security Council in resolution 1295 (2000) of 18 April 2000 UN تقرير مؤقت لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا، التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000
    The attached final report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions established by resolution 1295 (2000) was presented to the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning Angola. UN قدم التقرير النهائي المرفق لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا المنشأة عملا بالقرار 1295 (2000) إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا.
    The attached final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions Against UNITA established by resolution 1295 (2000) was presented to the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola. UN قدم التقرير النهائي المرفق لآلية رصد الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا المنشأة عملا بالقرار 1295 (2000) إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا.
    I have the honour to transmit herewith the final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions Against UNITA established by the Security Council in resolution 1295 (2000) of 18 April 2000 (see enclosure). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000 (انظر الضميمة).
    1. The present report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA is being submitted in accordance with paragraph 4 of Security Council resolution 1439 (2002) of 18 October 2002. UN 1 - يقدم هذا التقرير لآلية رصد الجزاءات المفروضة على يونيتا وفقا للفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1439 (2002)، المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    17. On 12 October 2001, at its 36th meeting, the Committee began its consideration of the supplementary report of the Monitoring Mechanism on sanctions against UNITA (see S/2001/966). UN 17 - وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وفي الجلسة 36، بدأت اللجنة نظرها في التقرير التكميلي لآلية رصد الجزاءات المفروضة ضد اليونيتا (انظر، S/2001/966).
    23. On 16 April 2001, the addendum to the final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA was submitted by the Chairman of the Committee to the President of the Security Council (S/2001/363), in accordance with Security Council resolution 1336 (2001). UN 23 - وفي 16 نيسان/أبريل 2001، قدم رئيس اللجنة الإضافة إلى التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات ضد اليونيتا إلى رئيس مجلس الأمن (S/2001/363) وفقا لقرار مجلس الأمن 1336 (2001).
    In accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 1374 (2001), I have the honour to transmit herewith the additional report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA (see annex). UN وفقا للفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1374 (2001)، يشرفني أن أحيل طيا التقرير الإضافي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على يونيتا (انظر المرفق).
    I have pleasure in submitting to the Committee the interim report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions, in accordance with paragraph 3 of Security Council resolution 1295 (2000) (see appendix). UN أتشرف بأن أقدم إلى اللجنة التقرير المؤقت لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا، وفقا للفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1295 (2000) (انظر التذييل).
    I have the honour to transmit herewith the final report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions established by the Security Council in resolution 1295 (2000) of 18 April 2000 (see enclosure). UN يشرفني أن أرفق طيه التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000 (انظر المرفق).
    At the informal consultations of the whole held on 19 April 2001, the members of the Council took up the addendum to the final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA (see S/2001/363). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 19 نيسان/أبريل 2001، تناول أعضاء المجلس الإضافة للتقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة ضد يونيتا (انظر S/2001/363).
    Note by the President of the Security Council dated 21 December (S/2000/1225 and Corr.1 and 2), transmitting the final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA established by resolution 1295 (2000). UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1225 و Corr.1 و 2) يحيل فيها التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا المنشأة عملا بالقرار 1295 (2000).
    Ambassador Larrain shared his experience as the former Chairman of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA and emphasized the importance of supporting allegations of sanctions violations with solid evidence. UN وقدم السفير لارين عرضا عن تجربته بصفته رئيسا سابقا لآلية رصد تنفيذ الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، وشدد على أهمية أن تشفع ادعاءات انتهاك الجزاءات بأدلة دامغة.
    I have the honour to transmit herewith the interim report of the Monitoring Mechanism on Angola Sanctions established by the Security Council in resolution 1295 (2000) of 18 April 2000, as agreed by the members of the Committee at its 27th meeting, held on 23 October 2000. UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير المؤقت لآلية رصد الجزاءات المفروضة على أنغولا التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1295 (2000) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، حسب ما اتفق عليه أعضاء اللجنة في جلستها 27، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    At the 4311th meeting, held on 19 April 2001 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Angola " , having before it a note by the President of the Security Council (S/2001/363), enclosing the addendum to the final report of the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA. UN وفي الجلسة 4311، المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2001، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، وكانت معروضة عليه مذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2001/363)، تتضمن الإضافة للتقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة ضد يونيتا.
    With regard to the mechanism for monitoring the implementation of the Programme of Action at the intergovernmental level, my delegation considers a substantially reinforced Population Commission to be the appropriate forum at the expert level. UN وبالنسبة ﻵلية رصد تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الحكومي الدولي، يعتبر وفد بلادي أن لجنة السكان اذا عززت تعزيزا كبيرا ستكون هي المحفل الملائم على مستوى الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد