Ultimately, you don't have to answer to me, or to Kelso, you don't even have to answer to your patients, for God's sake. | Open Subtitles | في النهاية، أنت ما عِنْدَكَ للإسْتِجْاَبة لي، أَو إلى كيلسو، أنت لا حتى يَجِبُ أَنْ تُجيبَ إلى مرضاكَ، أجل لأجل اللهِ. |
You're still kids; it's not like you're married, for God's sake. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ أطفالَ؛ هو لَيسَ مثل أنت مُتَزَوّج، أجل لأجل اللهِ. |
Even so, we've got millions of homosexuals in this country, for God's sake. | Open Subtitles | رغم ذلك، نحن عِنْدَنا ملايينُ شواذّ جنسياً في هذه البلادِ، أجل لأجل اللهِ. |
I just got back from Boston, For God's sakes. | Open Subtitles | أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ. |
You should both be embarrassed, for God's sake. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ كلاهما تَكُونَ مُحرَج، أجل لأجل اللهِ. |
She should be ripe with passion, for God's sake. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ناضجةَ بالعاطفةِ، أجل لأجل اللهِ. |
It wasn't like it was the dark ages for God's sake. | Open Subtitles | هو ما كَانَ مثل هو كَانَ أجلَ لأجل اللهِ العصور المُظلمةَ. |
You said you were his father, for God's sake. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كُنْتَ أبّاه، أجل لأجل اللهِ. |
This is funding AIDS research, for God's sake. | Open Subtitles | هذا يُموّلُ بحثَ الأيدزِ، أجل لأجل اللهِ. |
Well, the woman is light weight, for God's sake. | Open Subtitles | حَسناً، الإمرأة وزن خفيفُ، أجل لأجل اللهِ. |
Officer, please, for God's sake, they're looting the Food King! | Open Subtitles | أيها الضابط، رجاءً، لأجل اللهِ إنهم يَنْهبونَ ملكَ الغذاءَ! |
I don't even know where to look, and I'm a doctor, for God's sake. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى أين أَنْظرُ، وأَنا a طبيب، أجل لأجل اللهِ. |
No, it's a fucking Iranian student, For God's sakes. | Open Subtitles | لا، هو يُمارسُ الجنس مع الطالبِ الإيرانيِ، خواطر لأجل اللهِ. |