ويكيبيديا

    "لأحكام التذييل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provisions of appendix
        
    Maintain a national registry in accordance with the provisions of appendix C4. UN (د) إقامة سجل وطني وفقا لأحكام التذييل جيم(4).
    The project boundary shall encompass significant anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases under the control of the project participants that are reasonably attributable to the small-scale CDM project activity, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN 31- يشمل حد المشروع كميات كبيرة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها تخضع لمراقبة المشاركين في المشروع وتعزى إلى نشاط المشروع الصغير للآلية، وفقا لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Calculate the reductions of anthropogenic emissions by sources by the proposed small-scale CDM project activity, and for leakage effects, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN (ج) حساب التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها الناجمة عن نشاط المشروع الصغير للآلية، مع وضع آثار التسرب في الحسبان، وفقاً لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Approve new methodologies and guidelines related to, inter alia, baselines, monitoring plans and project boundaries in accordance with the provisions of appendix C below; UN (ط) الموافقة على المنهجيات والمبادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة بجملة أمور من بينها خطوط الأساس وخطط الرصد وحدود المشاريع وفقاً لأحكام التذييل جيم أدناه؛
    Approve new methodologies related to, inter alia, baselines, monitoring plans and project boundaries in accordance with the provisions of appendix C below; UN (د) الموافقة على المنهجيات الجديدة المتصلة بجملة أمور منها الأسس وخطط الرصد وحدود المشاريع وفقاً لأحكام التذييل جيم أدناه؛
    The project boundary shall encompass significant anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases under the control of the project participants that are reasonably attributable to the small-scale CDM project activity, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN 31- تشمل حدود المشروع الكميات المؤثرة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب مصادرها التي تخضع لمراقبة المشاركين في المشروع، والتي تعزى إلى نشاط المشروع الصغير للآلية، وفقا لأحكام التذييل باء من أجل فئة المشروع المعنية.
    Calculate the reductions of anthropogenic emissions by sources by the proposed small-scale CDM project activity, and for leakage effects, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN (ج) حساب التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ حسب مصادرها، الناجمة عن نشاط المشروع الصغير للآلية، مع وضع آثار التسرب في الحسبان، وفقاً لأحكام التذييل باء، من أجل فئة المشروع المعنية.
    Approve new methodologies relating to, inter alia, baselines, monitoring plans and project boundaries in accordance with the provisions of appendix C below; UN (د) الموافقة على المنهجيات الجديدة المتصلة بجملة أمور منها الأسس وخطط الرصد وحدود المشاريع وفقاً لأحكام التذييل جيم أدناه؛
    The project boundary shall encompass significant anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases under the control of the project participants that are reasonably attributable to the small-scale CDM project activity, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN 31- تشمل حدود المشروع كميات كبيرة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها تخضع لمراقبة المشتركين في المشروع وتعزى منطقياً إلى نشاط المشروع الصغير للآلية، وفقاً لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Calculate the reductions of anthropogenic emissions by sources by the proposed small-scale CDM project activity, and for leakage effects, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN (ج) حساب التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها الناجمة عن نشاط المشروع الصغير المقترح للآلية، مع وضع آثار التسرب في الحسبان، وفقاً لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Approve new methodologies related to, inter alia, baselines, monitoring plans and project boundaries in accordance with the provisions of appendix C below; UN (د) الموافقة على المنهجيات الجديدة المتصلة بجملة أمور منها الأسس وخطط الرصد وحدود المشاريع وفقاً لأحكام التذييل جيم أدناه؛
    The project boundary shall encompass significant anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases under the control of the project participants that are reasonably attributable to the small-scale CDM project activity, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN 31- يشمل حد المشروع كميات كبيرة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها تخضع لمراقبة المشتركين في المشروع وتعزى إلى نشاط المشروع الصغير للآلية، وفقا لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.
    Calculate the reductions of anthropogenic emissions by sources by the proposed small-scale CDM project activity, and for leakage effects, in accordance with provisions of appendix B for the relevant project category. UN (ج) حساب التخفيضات في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها الناجمة عن نشاط المشروع الصغير للآلية، مع وضع آثار التسرب في الحسبان، وفقاً لأحكام التذييل باء فيما يتعلق بفئة المشروع ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد