ويكيبيديا

    "لأداء البرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme performance
        
    They are, however, taken into account in the qualitative assessment of programme performance. UN بيد أنها تؤخذ في الحسبان لدى التقييم النوعي لأداء البرنامج.
    This exceeded both the programme performance target of two per biennium and the target of 25 per cent for the fifth cycle of the human resources action plan. UN فتم بذلك تجاوز الهدف المتوخى لأداء البرنامج وهو عمليتان لكل فترة سنتين والنسبة المستهدفة للدورة الخامسة من خطة عمل الموارد البشري وهي 25 في المائة.
    1. Part two contains summaries of programme performance for the relevant sections of the programme budget for the biennium 2002-2003. UN 1 - يشتمل الجزء الثاني على موجزات لأداء البرنامج بالنسبة لأبواب الميزانية البرنامجية ذات الصلة لفترة السنتين 2002-2003.
    Regular internal review and evaluation of the overall programme performance have taken place. UN أجريت استعراضات وتقييمات منتظمة لأداء البرنامج بكامله.
    Performance information from the annual programme performance report will include findings related to programme and project management, including financial, human and information technology resource management issues. UN وسوف تتضمن معلومات الأداء التي تستخلص من التقرير السنوي لأداء البرنامج النتائج ذات الصلة بإدارة البرامج والمشروعات بما في ذلك قضايا الإدارة المالية والبشرية وموارد تكنولوجيا المعلومات.
    Performance information from the annual programme performance report of UNEP will include findings relating to programme and project management and to financial, human and information technology management, among other issues. UN 155- وسوف تتضمن معلومات الأداء التي تستخلص من التقرير السنوي لأداء البرنامج النتائج ذات الصلة بإدارة البرامج والمشاريع بما في ذلك قضايا الإدارة المالية والبشرية وتكنولوجيا المعلومات.
    Report of the External Auditor, including the implementation of recommendations of the External Auditor for the biennium 2008-2009; financial performance report for the year 2010 and interim programme performance report for the biennium 2010-2011 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2008-2009؛ وتقرير الأداء المالي عن سنة 2010 والتقرير المؤقّت لأداء البرنامج عن فترة السنتين 2010-2011
    Performance will be measured and monitored through annual reviews, a midterm review in 2015 and specific programme performance assessments, all coordinated with the UNDAF monitoring process. UN وسيجري قياس الأداء ورصده بواسطة استعراضات سنوية، واستعراض منتصف المدة في عام 2015، وتقييمات محددة لأداء البرنامج تُنسق كلها مع عملية الرصد التي يقوم بها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    To facilitate the monitoring and evaluation of ECA's programme and subprogrammes, the guidelines have established a number of monitoring tools, including quarterly programme performance reviews. UN ولتيسير رصد وتقييم برنامج اللجنة وبرامجها الفرعية، أنشأت المبادئ التوجيهية عددا من أدوات الرصد، تتضمن استعراضات ربع سنوية لأداء البرنامج.
    Human settlements - qualitative analysis of programme performance UN - المستوطنات البشرية - التحليل النوعي لأداء البرنامج
    Administration, Geneva - qualitative assessment of programme performance UN - الإدارة، جنيف - تقييم كمي لأداء البرنامج
    The efficient measurement of programme performance requires clear procedures and well-designed instruments, as well as effective management of the process. UN 56- يقتضي القياس الدقيق لأداء البرنامج إجراءات واضحة وأدوات جيدة التصميم، كما يقتضي إدارة فعّالة لهذه العملية.
    In 1999 the GEF secretariat commissioned a study to develop programme performance indicators to facilitate the assessment of the results and impacts of GEF-funded climate change activities. UN 82- في عام 1999 أصدرت أمانة المرفق تكليفاً بإجراء دراسة لوضع مؤشرات لأداء البرنامج تيسر تقييم نتائج وآثار أنشطة تغير المناخ الممولة من المرفق.
    Overview of programme performance for the biennium 2000-2001 UN رابعا - استعراض عام لأداء البرنامج في فترة السنتين 2000-2001
    These were replicated as the reporting goals for the qualitative assessments of programme performance for each subprogramme of the budget, along with the indicators of achievement and the accomplishments realized. UN وهي تستنسخ كأهداف لإبلاغ التقييمات النوعية لأداء البرنامج لكل برنامج فرعي في الميزانية، إلى جانب مؤشرات الإنجاز والمنجزات المتحققة.
    The annex to the present report provides, for each section of the biennial budget, a summary of the status of implementation, including departures from commitments and work-months utilized, as well as a qualitative assessment of programme performance. UN ويقدم مرفق هذا التقرير عن كل باب من أبواب الميزانية لفترة السنتين، ملخصا عن حالة التنفيذ، بما في ذلك الإخلال بالالتزامات وأشهر العمل المستخدمة، فضلا عن التقييم النوعي لأداء البرنامج.
    In collaboration with the Office of Internal Audit, the Evaluation Office will conduct programme performance assessments in four to five country offices per year. UN بالتعاون مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، سيُجري مكتب التقييم تقييمات لأداء البرنامج في أربعة إلى خمسة مكاتب قطرية سنويا.
    He underscored that the MYFF cycle varied from the cycles of the country programmes; therefore sharing country programme data at the mid-point or the end of the MYFF cycle would not be a practical way to provide an accurate picture of country programme performance. UN وشدد على أن دورة الإطار التمويلي المتعدد السنوات تختلف عن دورات البرامج القطرية؛ ولهذا فإن تبادل بيانات البرنامج القطري في منتصف المدة أو في نهاية دورة الإطار التمويلي المتعدد السنوات لن يكون طريق عملية لتوفير صورة دقيقة لأداء البرنامج القطري.
    17. The Total Quality System was introduced to buttress the quality dimension of programme performance. UN 17 - وقد أدخل نظام النوعية الكلية لدعم البعد النوعي لأداء البرنامج.
    Crime control - qualitative assessment of programme performance UN - التقييم النوعي لأداء البرنامج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد