ويكيبيديا

    "لأسباب إجرائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on procedural grounds
        
    • for procedural reasons
        
    • based on a procedural
        
    • procedural grounds because
        
    • on a technicality
        
    • on formal grounds
        
    A motion to adjourn an item sine die represents an attempt to prevent the consideration of a draft resolution on procedural grounds. UN فاقتراح تأجيل البت في بند من البنود إلى أجل غير مسمى محاولة للحيلولة دون النظر في مشروع قرار لأسباب إجرائية.
    In one case, the judge had dismissed all indictments before trial on procedural grounds. UN وفي إحدى القضايا، شطب القاضي جميع بيانات الاتهام قبل المحاكمة لأسباب إجرائية.
    The Court found Law No. 153 of 1999, concerning nongovernmental organizations, to be invalid on procedural grounds. UN وقد خلصت المحكمة في ذلك القرار إلى أن القانون رقم 153 لسنة 1999 المتعلق بالمنظمات غير الحكومية باطل لأسباب إجرائية.
    The defendant argued that, for procedural reasons, the award should not be enforced. UN جادل المدعى عليه بأنه لا ينبغي تنفيذ قرار التحكيم، لأسباب إجرائية.
    Also delayed for procedural reasons was the passage of the employment bill, which would also provide for ratification of several International Labour Organization conventions. UN كما تأخر لأسباب إجرائية إقرار قانون مشروع القانون المتعلق بالتوظيف، الذي ينص أيضاً على التصديق على العديد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    The complainant's two requests to reopen the procedures had also been rejected on procedural grounds. UN كما رفضت طلبيه بفتح باب المرافعة من جديد لأسباب إجرائية.
    The complainant's two requests to reopen the procedures had also been rejected on procedural grounds. UN كما رفضت طلبيه بفتح باب المرافعة من جديد لأسباب إجرائية.
    The court of first instance dismissed the claim on procedural grounds of German law. UN وردّت المحكمة الابتدائية الدعوى لأسباب إجرائية ينص عليها القانون الألماني.
    The call of a motion now to adjourn debate represents an attempt to prevent the consideration of a draft resolution on procedural grounds. UN والتقدم باقتراح الآن من أجل تأجيل المناقشة يشكل محاولة للحيلولة دون النظر في مشروع قرار لأسباب إجرائية.
    Gibraltar initiated court proceedings against that decision, and the European Court of First Instance annulled the Commission's decision to investigate on procedural grounds. UN وقام جبل طارق برفع دعوى ضد هذا القرار، وألغت المحكمة الأوروبية الابتدائية قرار اللجنة بالتحقيق لأسباب إجرائية.
    The Supreme Court reversed the decision of the Court of Appeals on procedural grounds. UN ونقضت المحكمةُ العليا حكمَ محكمة الاستئناف لأسباب إجرائية.
    The author's complaint was therefore dismissed on procedural grounds, and was not substantively examined. UN ومن ثم رُفضت شكوى صاحب البلاغ لأسباب إجرائية ولم يُنظر فيها من حيث الموضوع.
    The representative of the United States of America spoke in opposition of the motion and was interrupted five times when the representative of the Sudan requested the floor on procedural grounds. UN وتكلم ممثل الولايات المتحدة معارضا الالتماس وقاطعه خمس مرات ممثل السودان مطالبا بإعطائه الكلمة لأسباب إجرائية.
    They got the case thrown out on procedural grounds. But there's something you should know. Open Subtitles تمكنوا من إسقاط القضية لأسباب إجرائية لكن ثمّة شيء ينبغي أن تعلميه
    On 22 August 2005, that appeal was rejected on procedural grounds. UN وفي 22 آب/أغسطس 2005، رُفض الاستئناف لأسباب إجرائية.
    However, we abstained from most of the paragraph-by-paragraph voting for procedural reasons. UN ولكننا امتنعنا عن التصويت على أغلب الفقرات لأسباب إجرائية.
    The defendant eventually prevailed for procedural reasons. UN وتغلّب موقف المدعى عليه في نهاية المطاف لأسباب إجرائية.
    Court hearings on appeals related to sentences handed down last October in the case of intended attack against UNIFIL in 2008 were postponed until the beginning of 2013 for procedural reasons. UN وقد أُرجئت جلسات المحاكمة المتعلقة بالطعون في الأحكام الصادرة في تشرين الأول/أكتوبر الماضي في قضية الهجوم المتعمد على القوة في عام 2008 إلى بداية عام 2013 لأسباب إجرائية.
    57. Those delegations had, however, abstained in the vote for procedural reasons. UN 57 - وأضاف قائلاً إن هذه الوفود، امتنعت مع ذلك في التصويت لأسباب إجرائية.
    In the author's case, however, the Central Electoral Commission had not taken a decision, but had declined to review the appeal of the members of the author's initiative group for procedural reasons. UN غير أن اللجنة المركزية للانتخابات لم تتخذ قراراً في قضية صاحب البلاغ، بل رفضت النظر في الاستئناف المقدم من أعضاء مجموعة المبادرة المؤيدة لصاحب البلاغ لأسباب إجرائية.
    It was concerned that an appeal of a decision denying asylum based on a procedural issue did not have automatic suspensive effect. UN ويساور اللجنة قلق إزاء المعلومات التي مفادها أن الطعن في قرار رفض اللجوء لأسباب إجرائية لا يفضي إلى وقف تلقائي للترحيل(71).
    However, on 24 December 2000, the investigating judge dismissed the case on procedural grounds because the persons responsible for the arrest could not be identified. UN غير أن قاضي التحقيق رفض الدعوى في 24 كانون الأول/ديسمبر 2000، لأسباب إجرائية تتعلق بعدم القدرة على التعرف على المسؤولين عن التوقيف.
    It says here he got out two weeks ago when his conviction was overturned by the Appellate Court on a technicality. Open Subtitles مكتوب هنا أنّه خرج قبل أسبوعين عندما اسقطت إدانته من قبل محكمة الإستئناف لأسباب إجرائية
    On 8 March 1999, the Municipal Court reversed the lower court's decision again on formal grounds. UN وفي 8 آذار/مارس 1999، رفضت محكمة البلدية قرار المحكمة الأدنى درجة مرة أخرى لأسباب إجرائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد