ويكيبيديا

    "لأسباب إدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for administrative reasons
        
    • for administrative purposes
        
    • on administrative grounds
        
    The demolition of homes for administrative reasons can likewise not be justified. UN وبالمثل لا يمكن تبرير هدم المنازل لأسباب إدارية.
    None held in the 3 sectors as integration of OCHA with UNMIL delayed for administrative reasons UN ولم تعقد أية حلقات في القطاعات الثلاثة حيث تأخر تنفيذ التكامل بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والبعثة لأسباب إدارية
    She asked whether there was a maximum duration for which a person could be held in police custody and whether that limit could be extended for administrative reasons. UN وتساءلت عما إذا كان هناك حد أقصى لمدة احتجاز شخص ما لدى الشرطة وما إذا كان يمكن تمديد هذه المدة لأسباب إدارية.
    Frequently, the voter registration of evicted individuals remains at their former dwelling for administrative reasons and is not transferred to the relocation site. UN وفي كثير من الأحيان، يبقى تسجيل الناخب المطرود من موقعه مدرجاً في منطقته السابقة لأسباب إدارية ولا يحُّول إلى موقع إعادة التوطين.
    The Office of the Director of Public Prosecutions is a constitutional independent office; however, for administrative purposes, it comes under the Ministry of Justice. UN أما مكتب مدير النيابة العامة فهو مكتب مستقل أنشئ بموجب الدستور، على أنه يخضع لوزارة العدل لأسباب إدارية.
    Of those, three individuals were repatriated on disciplinary grounds and barred from participating in future peacekeeping operations, and two were repatriated on administrative grounds pending the convening of a board of inquiry. UN ومن أصل هؤلاء الأفراد، أعيد ثلاثة إلى بلدانهم لدواع تأديبية ومنعوا من المشاركة مستقبلا في عمليات حفظ السلام، بينما أعيد الاثنان المتبقيان إلى بلديهما لأسباب إدارية ريثما يجتمع مجلس التحقيقات لتقرير مصيرهما.
    The term does not apply to non-criminal prisoners held for administrative reasons, including persons held pending investigation into their immigration status. UN ولا ينطبق المصطلح على السجناء المحتجزين لأسباب إدارية من غير مرتكبي الجرائم، بما يشمل الأشخاص المحتجزين على ذمة التحقيق في وضعهم كمهاجرين.
    The term does not apply to non-criminal prisoners held for administrative reasons, including persons held pending investigation into their immigration status. UN ولا ينطبق المصطلح على السجناء المحتجزين لأسباب إدارية من غير مرتكبي الجرائم، بما يشمل الأشخاص المحتجزين على ذمة التحقيق في وضعهم كمهاجرين.
    Houses are frequently demolished for " administrative " reasons, on the grounds that no permit has been obtained to build - which Israel defends as a normal feature of town planning. UN وكثيراً ما تُهدم المنازل لأسباب " إدارية " ، بحجة عدم حصول أصحابها على رخص بناء - وهو ما تعتبره إسرائيل ممارسة عادية في سياق التخطيط الحضري.
    He applied for an extension at the Tunisian Embassy in Riyadh but was refused on 9 November1997 for " administrative reasons " . UN وطلب تمديده من السفارة التونسية في الرياض، ولكن طلبه رفض في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 " لأسباب إدارية " .
    The demolition of houses in the Palestinian Territory, either for security purposes (as in Rafah) or for administrative reasons (as in Shu'afat) continues unabated. UN 29- يستمر هدم المنازل في الأرض الفلسطينية بلا هوادة، سواء لأغراض أمنية (كما في رفح) أم لأسباب إدارية (كما في شعفاط).
    However, in case the period envisaged for local elections falls within one year time prior to or after parliamentary general or byelections, such local elections are held together with the parliamentary elections for administrative reasons. UN ولكن إن وقعت الفترة المحددة لإجراء الانتخابات المحلية في إطار سنة واحدة قبل أو بعد الموعد المحدد للانتخابات البرلمانية العامة أو الفرعية، تجرى الانتخابات المحلية في آن واحد مع الانتخابات البرلمانية لأسباب إدارية.
    As a result of this report, the complainant was placed on " convalescent leave " for " administrative reasons " for three times 29 days, and then on " indefinite leave " , until further notice. UN وعلى إثر هذا التقرير، مُنح صاحب البلاغ وجوباً " إجازة نقاهة " " لأسباب إدارية " ثلاث مرات 29 يوماً، ثم " إجازة مفتوحة " حتى إشعار آخر.
    However, it is recognized that for administrative reasons the right to tax should be limited to the alienation of shares of a company in the capital of which the alienator at any time during the 12 month period preceding the alienation, held, directly or indirectly, a substantial participation. UN بيد أنه سلم بأن الحق في الإخضاع للضريبة ينبغي أن يقتصر لأسباب إدارية على التصرف في أسهم شركة يمتلك المتصرف في رأس مالها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، في أي وقت خلال فترة الاثني عشر شهرا السابقة للتصرف، مساهمة كبيرة.
    As a result of this report, the complainant was placed on " convalescent leave " for " administrative reasons " for three times 29 days, and then on " indefinite leave " , until further notice. UN وعلى إثر هذا التقرير، مُنح صاحب البلاغ وجوباً " إجازة نقاهة " " لأسباب إدارية " ثلاث مرات 29 يوماً، ثم " إجازة مفتوحة " حتى إشعار آخر.
    55. An extremely grave situation had developed in East Jerusalem, which Israel continued to Judaize relentlessly through the systematic confiscation of Arab lands, the demolition of Arab homes out of security considerations or for administrative reasons or the revocation of residence permits. UN 55 - وأشار إلى تطور بالغ الخطورة في القدس الشرقية، التي تستمر إسرائيل في تهويدها بدون كلل عن طريق المصادرة المنظمة للأراضي الفلسطينية، وتهديم المنازل العربية بسبب اعتبارات أمنية أو لأسباب إدارية أو إلغاء أذون الإقامة.
    BHRS was also scheduled to visit the country's women's prison in Isa Town on February 25, but Interior Ministry officials postponed the visit indefinitely for administrative reasons and it has not been rescheduled. UN وكان من المقرر أيضاً أن تزور جمعية البحرين لحقوق الإنسان سجن النساء البحريني في بلدة عيسى يوم 25 شباط/فبراير، ولكن مسؤولي وزارة الداخلية أرجأوا الزيارة إلى أجل غير مسمى لأسباب إدارية ولم يتحدد لها موعد آخر.
    Regarding the lack of contact between lawyer and client, if the client was held in custody for over 96 hours, distinctions would be made between detention for administrative reasons, detention prior to deportation and detention on the basis of a court order. UN 6- وبصدد الافتقار إلى الاتصالات بين المحامي والعميل قال إنه إذا كان العميل مودعاً في الاحتجاز لمدة تتجاوز 96 ساعة يجري التفريق بين الاحتجاز لأسباب إدارية والاحتجاز قبل الترحيل والاحتجاز على أساس أمر صادر من المحكمة.
    120. The Department of Field Support explained that in many cases long-vacant posts were still needed, since missions sometimes could not fill these posts in a timely manner for administrative reasons or the delayed availability of qualified candidates. UN 120 - أوضحت إدارة الدعم الميداني أن في العديد من الحالات تكون الحاجة إلى الوظائف الشاغرة منذ فترة طويلة قائمة، حيث يتعذر أحيانا على البعثات ملؤها في الوقت المناسب لأسباب إدارية أو لتأخر استعداد المرشحين المؤهلين لتسلّم مهامهم.
    The Committee was informed that the resources for the Tribunal were included in section 8 only for administrative purposes and that the interaction between the Office of Legal Affairs and the Tribunal related entirely to administrative matters. UN وأُبلغت اللجنة بأن الموارد المتعلقة بالمحكمة أدرجت في الباب 8 لأسباب إدارية بحتة، وأن التعامل المشترك بين مكتب الشؤون القانونية والمحكمة يتصل بأكمله بالمسائل الإدارية.
    The Committee was informed that the resources for the Tribunal were included in section 8 only for administrative purposes and that the interaction between the Office of Legal Affairs and the Tribunal related entirely to administrative matters. UN وأُبلغت اللجنة بأن الموارد المتعلقة بالمحكمة أدرجت في الباب 8 لأسباب إدارية بحتة، وأن التعامل المشترك بين مكتب الشؤون القانونية والمحكمة يتصل بأكمله بالمسائل الإدارية.
    31. Migrants who are held in custody, typically on administrative grounds, are traditionally either asylum seekers or irregular immigrants awaiting adjudication of their claims. UN 31 - من المعهود أن يكون المهاجرون المحتجزون، لأسباب إدارية عادة، من طالبي اللجوء أو من المهاجرين غير القانونيين أو ممن ينتظرون البت في مطالباتهم().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد