At the same time, we carried out a comparative analysis of interest rates offered by foreign banks in Serbia and in their countries of origin. | UN | وفي الوقت نفسه قمنا بتحليل مقارن لأسعار الفائدة الذي تعرضه البنوك الأجنبية في صربيا وفي بلدان المنشأ. |
Sensitivity of the offices away from Headquarters cash pool to interest rates as at 31 December 2011 | UN | حساسية صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر لأسعار الفائدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Slow Growth for US interest rates | News-Commentary | النمو البطيء لأسعار الفائدة في الولايات المتحدة |
Effective duration is the sensitivity to interest rate. | UN | والمدة الفعلية تمثّل الحساسية لأسعار الفائدة. |
Effective duration is the sensitivity to interest rate. | UN | والمدة الفعلية تمثّل الحساسية لأسعار الفائدة. |
The position of debtors was further strengthened by the prohibition of usury – charging unreasonably high interest on money. interest-rate caps were abolished in Britain only in 1835; the near-zero central-bank rates prevailing since 2009 are a current example of efforts to protect borrowers. | News-Commentary | ثم تعزز موقف المدينين بفضل تحريم الربا ــ تقاضي فائدة مرتفعة إلى حد غير معقول على المال المقترض. ولم تُلغ الحدود القصوى لأسعار الفائدة في بريطانيا إلا في عام 1835؛ وتُعَد أسعار فائدة البنوك المركزية القريبة من الصفر اليوم، وهي السائدة منذ عام 2009، مثالاً حالياً للجهود الرامية إلى حماية المقترضين. |
Sensitivity of the cash pools to interest rates as at 31 December 2013 | UN | حساسية صندوقي النقدية المشتركين لأسعار الفائدة في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣ |
Sensitivity of the cash pools to interest rates as of 31 December 2013 | UN | حساسية صندوقي النقدية المشتركين لأسعار الفائدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Sensitivity of the cash pools to interest rates as at 31 December 2013 | UN | حساسية صندوقي النقدية المشتركين لأسعار الفائدة في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٣ |
Sensitivity of the cash pools to interest rates as at 31 December 2013 | UN | حساسية صندوقي النقدية المشترَكين لأسعار الفائدة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
interest rate risk arises from the effects of fluctuations in the prevailing levels of markets' interest rates on the fair value of financial assets and liabilities and future cash flows. | UN | تنشأ مخاطر أسعار الفائدة من آثار التقلبات في المستويات السائدة لأسعار الفائدة في الأسواق على القيمة العادلة للأصول والخصوم المالية والتدفقات النقدية المستقبلية. |
Sensitivity of the cash pool to interest rates as at 30 June 2013 | UN | حساسية صندوق النقدية المشترك لأسعار الفائدة في 30 حزيران/يونيه 2013 |
interest rate risk arises from the effects of fluctuations in the prevailing levels of markets interest rates on the fair value of financial assets and liabilities and future cash flows. | UN | تنشأ مخاطر أسعار الفائدة من آثار التقلبات في المستويات السائدة لأسعار الفائدة في الأسواق على القيمة العادلة للأصول والخصوم المالية والتدفقات النقدية المستقبلية. |
29B.45 The Treasury is expected to achieve its objectives and expected accomplishments based on current levels of interest rates. | UN | 29 باء-45 من المتوقع أن تحقق الخزانة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة استنادا إلى المستويات الحالية لأسعار الفائدة. |
Sensitivity of the Headquarters pool to interest rates as at 31 December 2011 | UN | حساسية صندوق النقدية المشترك بالمقر لأسعار الفائدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Sensitivity of the Headquarters cash pool to interest rates as at 31 December 2011 | UN | حساسية صندوق النقدية المشترك بالمقر لأسعار الفائدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
However, in view of the current interest rate environment, the basis point shifts should be considered to be illustrative. Table V.4 | UN | غير أنه ينبغي اعتبار تحولات نقاط الأساس هذه على أنها أرقام توضيحية نظراً إلى الوضع الحالي لأسعار الفائدة. |
However, the conventional method of aggressive interest rate cuts to inject liquidity into the financial system, has reached it limits in some economies. | UN | غير أن الأسلوب التقليدي المتمثل في التخفيضات الحادة لأسعار الفائدة لضخ السيولة في النظام المالي قد وصل إلى حدوده القصوى في بعض الاقتصادات. |
WASHINGTON, DC – Central banks around the world have finally reacted to the global financial crisis by engineering a coordinated half-point interest-rate cut. That is welcome, but far more is needed – and quickly. | News-Commentary | واشنطن ـ أخيراً، تفاعلت البنوك المركزية في مختلف أنحاء العالم مع الأزمة المالية العالمية بالتخطيط لتخفيض منسق لأسعار الفائدة بواقع نصف نقطة مئوية. وهي استجابة محمودة، إلا أن الأمر يتطلب المزيد من العمل ـ وبسرعة. إذ أن التخفيضات الحادة لأسعار الفائدة قد تحدث أثراً إيجابياً ملحوظاً إذا ما تم تطبيقها الآن، أما إذا تأخرت فمن المرجح أن يكون تأثيرها ضئيلاً. |