ويكيبيديا

    "لأسلحة نارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of firearms
        
    Disturbances occurred on some of the plantations as a result of illicit rubber tapping, property theft, illegal possession of firearms and aggravated assault. UN فقد حدثت اضطرابات في بعض المزارع بسبب أعمال غير مشروعة لاستخراج المطاط وسرقة الممتلكات وحيازات غير قانونية لأسلحة نارية ووقوع اعتداءات مشددة.
    Following investigations by the national criminal investigation police and INTERPOL, two Colombian nationals were arrested on 18 August and charged with illegal possession of firearms and money-laundering. UN وأُلقي القبض على اثنين من الرعايا الكولومبيين في 18 آب/أغسطس عقب التحقيقات التي أجرتها الشرطة الوطنية للتحقيقات الجنائية والإنتربول، ووجهت إليهما تهمة الحيازة غير القانونية لأسلحة نارية وغسل الأموال.
    (6) Any acquisition of firearms or explosives on the informal market must be reported to the official of the Public Prosecutor's Office, as a violation of the Federal Firearms and Explosives Act. UN 6 - يجب إبلاغ الموظف المسؤول بمكتب المدعي العام عن أي اقتناء لأسلحة نارية أو متفجرات من السوق غير الرسمي، بوصف ذلك انتهاكا للقانون الاتحادي المتعلق بالأسلحة النارية والمتفجرات.
    The variance is attributable to the one-time start-up acquisition of firearms and ammunition for the close protection training programme approved in 2009/10. K. Office of Information and Communications Technology UN ويعزى الفرق إلى اقتناء يجري مرة واحدة ولأغراض بدء العمل لأسلحة نارية وذخائر لبرنامج التدريب على الحماية المباشرة المعتمد في الفترة 2009/2010.
    In Israel, the law provides for genocide and crimes against humanity, for treason committed in wartime, and for offences involving illegal use of firearms against persons, or use of explosives or inflammable objects with intent to kill or to cause grievous bodily harm. UN وفي إسرائيل ينص القانون على عقوبة الإعدام فيما يخص جرائم الإبادة الجماعية أو الجرائم ضد الإنسانية والخيانة المرتكبة في زمن الحرب والجرائم التي تنطوي على الاستخدام غير المشروع لأسلحة نارية ضد الأشخاص أو استخدام متفجرات أو أجسام ملتهبة بنيَّة القتل أو إلحاق أذى بدني جسيم.
    2.3 In the meantime, on 9 January 2003, a criminal case was initially opened against Mr. Iskandarov, for unlawful possession of firearms. UN 2-3 وفي غضون ذلك، وفي 9 كانون الثاني/يناير 2003 تحديداً، رفعت على السيد إسكندروف دعوى جنائية بتهمة حيازة غير مشروعة لأسلحة نارية.
    According to the information received, on 22 August 2000, he was arrested for illegal possession of firearms, participation in an attempted plane hijacking, and terrorism, after a handgun was discovered during a search of his apartment, which was allegedly illegal. UN ووفقاً للمعلومات التي بلغته فقد أوقف السيد أريفوغلو في 22 آب/أغسطس 2000، لاقتنائه غير المشروع لأسلحة نارية ومشاركته في محاولة لخطف طائرة وعمليات إرهابية وقد عثر على مسدس في شقته التي يزعم أنها كانت موضع تفتيش غير مصرح به.
    2.9 The complainant claims that between 1994 and 1997 he was detained on more than 30 occasions and taken to court four times, accused, inter alia, of illegal possession of firearms, manufacture of explosives, occupation of land, aggravated threats and attempted homicide. UN 2-9 ويدعي مقدم الشكوى أنه احتجز في الفترة بين 1994 و1997 أكثر من 30 مرة، وأُحضر أمام المحكمة 4 مرات، حيث وجهت إليه اتهامات من بينها الحيازة غير مشروعة لأسلحة نارية وصنع متفجرات واحتلال أراضي وإطلاق تهديدات خطيرة ومحاولة القتل.
    (a) The applicant was connected to a group of five other persons, all of whom have long criminal records and who, during the period in question, committed several violent and nonviolent crimes, including murder, burglary, robbery and brigandage using firearms, and illegal acquisition and storage of firearms and explosives; UN (أ) المتهمة هي واحدة من الأعضاء في مجموعة تتكون من خمسة أفراد، كلهم من ذوى السوابق الإجرامية وقد قاموا أثناء الفترة المذكورة بارتكاب عدة جرائم عنيفة وغير عنيفة، بما في ذلك القتل والسرقة وأعمال العصابات باستخدام الأسلحة النارية والحيازة غير القانونية لأسلحة نارية ومتفجرات؛
    95. Those convicted, all civilians from Cameroon's English-speaking minority, were charged with offences, including murder, attempted murder, grievous bodily harm, attempted destruction, illegal possession of firearms, arson and robbery, in connection with armed attacks in NorthWest Province in March 1997 during which 10 people, including three police officers, reportedly were killed. UN 95- واتهم المدانون، وجميعهم من المدنيين من أقلية الكاميرون الناطقة بالإنكليزية، بتهم ارتكاب جرائم، من بينها القتل ومحاولة القتل والأذى الجسدي البالغ ومحاولة التدمير والحيازة غير القانونية لأسلحة نارية والإحراق العمد والسرقة، فيما يتصل بالهجمات المسلحة في مقاطعة الشمال الغربي في آذار/مارس 1997، التي أفادت التقارير بأن 10 أشخاص قتلوا فيها، من بينهم ثلاثة أعوان شرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد