ويكيبيديا

    "لأسواق رأس المال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • capital markets
        
    • of capital
        
    • capital market
        
    How can capital markets contribute more effectively to resource mobilization? UN ما هي الكيفية التي يمكن بها لأسواق رأس المال أن تسهم على نحو أكثر فعالية في تعبئة الموارد؟
    In order to deepen work in this area, IMF decided in March 2001 to create a new International capital markets Department. UN وبغية تعميق العمل في هذا المجال، قرر صندوق النقد الدولي في آذار/مارس 2001 إنشاء إدارة جديدة لأسواق رأس المال.
    However, it was felt that, based on past experience, new tax policies for capital markets should not be introduced in times of fiscal crisis. UN غير أنه قد رئي، استنادا إلى التجارب السابقة، أنه لا ينبغي الأخذ بسياسات ضريبية جديدة لأسواق رأس المال في أوقات الأزمة المالية.
    A number of developing and transition economies have recently strengthened their laws governing capital markets. UN وفي الآونة الأخيرة، عزز عدد من الاقتصادات النامية والمارة بمرحلة انتقالية قوانينه المنظمة لأسواق رأس المال.
    The Report also discusses the potential role of African capital markets. UN ويناقش التقرير أيضا الدور المحتمل لأسواق رأس المال الأفريقية.
    ▪ Team Leader of the Working Group for establishing the capital markets regulation agency (precursor to the Uganda capital markets Authority); UN :: منسق أنشطة الفريق العامل لإنشاء وكالة تنظيم أسواق رأس المال (التي انبثقت عنها الهيئة الأوغندية لأسواق رأس المال
    167. capital markets can play a major role in driving this change, by encouraging companies to improve their reporting. UN 167 - ويمكن لأسواق رأس المال أن تقوم بدور هام في تحقيق هذا التغيير، وذلك بتشجيع الشركات على تحسين تقاريرها.
    The Fund has also expanded its discussions with financial market participants through its new capital markets Consultative Group. UN وقام الصندوق أيضا بتوسيع نطاق مباحثاته مع المشاركين في الأسواق المالية من خلال الفريق الاستشاري لأسواق رأس المال التابع له.
    CARICOM member States also supported more effective regulation of international capital markets and the development of multilateral rules to involve the private sector in the resolution of financial crises. UN وأضاف قائلاً إن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية تؤيد أيضاً مزيداً من التنظيم الفعال لأسواق رأس المال الدولية واستحداث قواعد متعددة الأطراف لاشتراك القطاع الخاص في حل الأزمات المالية.
    44. The potential role of African capital markets is also of vital importance. UN 44 - كما أن الدور المحتمل لأسواق رأس المال الأفريقية دور يتسم بأهمية حيوية.
    Venture capital, with public investment leveraging private capital markets for emerging technologies; UN `1` رأس مال المجازفة إلى جانب الاستثمارات العامة التي تؤدي دور الرافعة المالية لأسواق رأس المال الخاص بالنسبة للتكنولوجيات الناشئة؛
    Among those factors are changes in financial conditions in industrial countries, the pro-cyclical behaviour of capital markets and contagion effects. UN ومن بين تلك العوامل التغيرات في الظروف المالية بالبلدان الصناعية، والسلوك شديد التقلب لأسواق رأس المال وكذا التأثيرات الضارة.
    Full implementation of commitments by most developing countries undertaken during the Uruguay Round, together with continued restrictions on market access in some major industrial countries, are generating payments deficits that cannot be financed on a sustained and reliable basis by international capital markets. UN كما أن تنفيذ معظم البلدان النامية تنفيذا كاملا للالتزامات المتعهد بها خلال جولة أوروغواي، مع القيود المتواصلة على الوصول إلى الأسواق في بعض البلدان الصناعية الرئيسية يولد حالات عجز في المدفوعات لا يمكن لأسواق رأس المال الدولية أن تمولها تمويلاً على أساس مستديم وموثوق به.
    Member of the Board, General Manager of capital markets, Central European International Bank Ltd. Budapest, 1997-1998. UN عضو المجلس والمدير العام لأسواق رأس المال في المصرف الدولي لأوروبا الوسطى (المحدود)، بودابست، هنغاريا، 1997-1998
    Another lesson learned from that crisis was that rapid growth and the world-wide linking of private capital markets made various countries more vulnerable to changes than market forecasts indicated. Moreover, the effects of a decline in market forecasts in one country might rapidly spread to other countries, causing a crisis in the entire international financial system. UN كما تمخض عن الأزمة الآسيوية درس آخر، وهو أن النمو السريع والترابط العالمي لأسواق رأس المال الخاصة جعل مختلف الدول أكثر عرضة للتغييرات من توقعات السوق وأن الآثار الناتجة من تدهور توقعات السوق لأحد البلدان يمكن أن تنتقل بسرعة لبلدان أخرى وتحدث أزمة في النظام المالي العالمي برمته.
    41. Local authorities may either turn to bank loans or to the capital markets to raise debt finance for water, sanitation and other local infrastructure investment. UN 41 - ويمكن أن تتجه السلطات المحلية إما للقروض المصرفية وإما لأسواق رأس المال بغرض التمويل بالاستدانة من أجل الاستثمار في الماء والصرف الصحي والبنية الأساسية المحلية الأخرى.
    The Monterrey Consensus recognized the need to strengthen and develop the domestic financial sector by encouraging the orderly development of capital markets. UN 17- واعترف توافق آراء مونتيري بالحاجة إلى تعزيز وتطوير القطاع المالي المحلي من خلال التشجيع على النمو المنتظم لأسواق رأس المال.
    These include protecting investors, improving audit quality, ensuring effective and efficient oversight of audit firms, helping to restore public trust in the auditing profession and buttressing the efficient functioning of capital markets. UN وتشمل أوجه الحوار حماية المستثمرين، وتحسين نوعية مراجعة الحسابات، وتأمين الإشراف الفعال والكفء على شركات مراجعة الحسابات، والمساعدة على استعادة ثقة الجمهور في مهنة مراجعة الحسابات ودعم سير العمل الفعال لأسواق رأس المال.
    Team Leader of the Working Group for establishing the capital markets regulation agency (precursor to the Uganda capital markets Authority). UN منسق أنشطة الفريق العامل المعني بإنشاء هيئة تنظيم أسواق رأس المال (التي انبثقت عنها الهيئة الأوغندية لأسواق رأس المال
    At the international level, financial stability should be maintained through continuous surveillance of capital and financial markets in all economies. UN وعلى المستوى الدولي، ينبغي المحافظة على الاستقرار المالي من خلال المراقبة المستمرة لأسواق رأس المال والأسواق المالية في جميع الاقتصادات.
    Africa Investor is a specialist investment communications firm advising Governments, international organizations and businesses on communication strategies for capital market and foreign direct investments in Africa. UN وأفريكا إنفستور شركة متخصصة في الاتصالات المتعلقة بالاستثمار تسدي المشورة إلى الحكومات والمنظمات المالية والأعمال التجارية بشأن استراتيجيات الاتصال اللازمة لأسواق رأس المال والاستثمار المباشر الأجنبي في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد