Please tell me I'll have something to show for it. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني من أنني سأحظى بشيء لأظهر من أجله |
I have been scavenging, and I've got nothing to show for it. | Open Subtitles | و أبحث عن الطعام و ليس لدي شيء لأظهر من أجله. |
to show my love, and be loved in return, that's all I want. | Open Subtitles | لأظهر حبي , وأكونَ محبوباً في المقابل هذا كل ما أريده |
But... (grunts) Do you know how much imagination it costs to appear in a thought bubble? | Open Subtitles | أتعلم كم كلّف من خيال لأظهر في فقاعة تفكير؟ |
to show you -- truly show you -- that you have to make a change before it's too late. | Open Subtitles | وليس لأعاقبك. لأظهر لك حقًا، أنه يجب عليك أن تتغير قبل فوات الأوان. |
I called you down here to show you that if you pursue this action, those men are going to be left with nothing and so are you. | Open Subtitles | اتصلت بك لأظهر لك أنه اذا قمت بمواصلة هذا العمل, هؤلاء الرجال لن يبقى معهم شيئاً وكذلك أنت. |
I like it even more because it gives me an opportunity to show exactly what I'm capable of. | Open Subtitles | فأنا أحب عملي بشدة لأن ما شيئاً مثل ما حدث يمنحني الفرصة لأظهر ما أنا قادرةً عليه حقاً |
Okay, I gave this a lot of thought, and I finally found something to show you how much I love you. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد فكرّتُ في هذا مليّا.. ولكنّي وجدتُ أخيرًا شيئًا لأظهر لك به مقدار حبّي لك. |
It's a little bonus to show how much we appreciate you. You're a fucking man and you did what you had to do. | Open Subtitles | إنها علاوة صغيرة لأظهر لكَ كم أنا أقدر أنكَ فعلت ما يتوجب عليكَ أن تفعلهُ |
And to show my appreciation for reading my play, | Open Subtitles | و لأظهر تقديري لك على تكبد العناء لقراءة مسرحيتي |
I was! What else did I have to do to show him I was the one? | Open Subtitles | ماذا كان يجب أن أفعل أيضا لأظهر له أنّني المختارة؟ |
But this was just another opportunity for me to show them that I was not the superficial Gloria that I used to be. | Open Subtitles | لكن تلك كانت فرصة اخرى لي لأظهر لهم بأنني لست غلوريا السطحية التي كنت عليها |
But, honestly, I'd rather be boring than some poser looking to show some skin. | Open Subtitles | لكن بصراحة، أفضّل أن أكون مملة عن أكون متصنعة لأظهر بعض الجلد |
I want the opportunity to show myself, but also have some fun. | Open Subtitles | أريد الفرصة لأظهر نفسي وأيضاً نريد بعض المرح |
It's my chance to show the world who I really am, but if you don't want to do it, fine. | Open Subtitles | إنّها فرصتي لأظهر للعالم حقيقتي ولكنّ إذا لا تريد أن تفعل هذا ، لا بأس أنا بالفعل لديّ الكثير من المال |
Move! First time at sea, scared, more scared to show it. | Open Subtitles | أول مرّة لي في البحر، كنتُ خائفاً لكني كنت خائف أكثر لأظهر خوفي. |
It's just to show that I was thinking about you, and to thank you for putting up with such a workaholic, absent, hot-tempered, sex-crazed, good-for-nothing husband. | Open Subtitles | فقط لأظهر لكِ أنّني أفكر بكِ، ولأشكرك على مجاراة زوج مدمن على العمل، مشغول، سريع الغضب، مهووس بالجنس، وعديم الفائدة. |
Okay, wow. I can't wait for my face to show up on some fun novelty pool. | Open Subtitles | حسنٌ، عجباً، لا أطيق أنتظار وجهي لأظهر بعض المرح للجدة |
If the high interest income and gains on the sale of investments were excluded from total income, the financial position of UNU would have shown that it lacked the necessary resources to support its operations and projects. | UN | فإذا استبعدت إيرادات الفوائد العالية والأرباح المتأتية من بيع الاستثمارات من مجموع الإيرادات، لأظهر الوضع المالي لجامعة الأمم المتحدة أنها تفتقر إلى الموارد اللازمة للإنفاق على عملياتها ومشاريعها. |