ويكيبيديا

    "لأعتني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • take care of
        
    • to look after
        
    • to take care
        
    • to care for
        
    Mom's gone missing, and I've been left to take care of Vince. Open Subtitles ما الذي يحدث؟ امي مفقودة ولقد تركت مع فينس لأعتني به
    Had to quit my job to take care of Malik. Open Subtitles كان يجب أن أستقيل من وظيفتي لأعتني بماليك
    I have a sick friend, who needs me to be there to take care of him if he gets worse. Open Subtitles لدي صديق مريض وهو بحاجتي لأعتني له إن ساءت حاله
    I think I'm old enough to look after myself. Open Subtitles أعتقد أنني كبيرة بما فيه الكفاية لأعتني بنفسي.
    No, I shot my dog, and then I brought him home and continued to care for him for the next 11 years until he died of pancreatitis. Open Subtitles كلا، قتلت كلبي وبعدها أحضرته للمنزل لأعتني به طيلة الـ11 التالية حتى مات من إلتهاب البنكرياس
    I'm so sorry you're all sick and I can't be here to take care of you. Open Subtitles آسفه جدا أنكم مرضى ولايمكنني أكون هنا لأعتني بكم
    I came home from college a couple years ago to take care of her and she died last week. Open Subtitles عدت من الجامعة قبل سنتين لأعتني بها وماتت الأسبوع الماضي
    I used to sleep downstairs because I would wake up early to take care of the horses. Open Subtitles أعتدت النوم في الطابق السفلي، لأني كنت أستيقط باكرًا لأعتني بالخيول
    I'm telling them I'm going back to Ukraine to take care of my sick father. Open Subtitles سأقول لهم اني عائدة الى اوكرانيا لأعتني بأبي المريض
    I'm heading down to Florida this afternoon to take care of my mother's estate. Open Subtitles سأتجه لـ''فلوريدا'' نهاية هذا الأسبوع، لأعتني بوصيّة والدتي
    I have done my best to take care of you Since that night, and I have never asked Open Subtitles لقد قدمت أفضل ما لدي لأعتني بك منذ تلك الليلة، ولم أطلب
    Hey, I had just gotten a promotion and I had two small children to take care of. Open Subtitles مهلاً , لقد حصلت على ترقية للتو وكان لديَّ أطفال صغار لأعتني بهم
    I was supposed to come here... to take care of babies, for rich families. Open Subtitles كان من المفترض عليّ القدوم إلى هنا لأعتني بصغار العائلات الثرية.
    I used to sleep downstairs because I would wake up early to take care of the horses. Open Subtitles تعوّدت النوم في الطابق السفلي لأنني استيقظ باكرًا لأعتني بالخيول
    You did one thing right. I'll give you that. I do what I can to look after both of them. Open Subtitles قُمتَ بشيءِ واحد صحيح،وأشكرك على، هذا، فعلت ما في وسعي لأعتني بهم
    Luckily, I had you there to look after as well as to look after me, you know? Open Subtitles لحسن الحظ، كنتِ معيً لأعتني بكِ ولتعتني بي كذلك.. كما تعلمين
    I am here to look after you, which includes stopping you from taking dangerous, unnecessary, and quite frankly, stupid risks. Open Subtitles أنا هنا لأعتني بكِ ومن ما يتظمنه أيقافك من أخذ المخاطره الغير ضروريه , والى حد بعيد المخاطره الغبيه
    All she left to me were three sons to care for, three mouths to feed, three men to raise strong. Open Subtitles كل ما تركته لي هو ثلاثة أولاد لأعتني بهم ثلاثة أشهر من الطعام ثلاثة رجال ليصبحوا أقوياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد