Mary Oakes Smith, Fellow, Information Technology for education and Health, World Bank | UN | ماري أوكس سميث، زميلة، تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي |
ICT for education in Iraq | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التعليم في العراق |
Mary Oakes Smith, Fellow, Information Technology for education and Health, World Bank | UN | ماري أوكس سميث، زميلة، تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي |
The objective of the project is to raise the level of awareness of children and teachers about water issues: the books may be used for educational purposes in schools and will be sold in bookstores worldwide. | UN | ويهدف المشروع إلى زيادة الوعي لدى الأطفال والمدرسين بقضايا المياه: ويمكن أن تستعمل الكتب لأغراض التعليم بالمدارس وستباع في المكتبات في جميع أرجاء العالم. |
On the other hand, classrooms and instructional equipment, including computers for teaching and learning purposes are obtained from the capital outlay at four per cent. | UN | ومن جهة أخرى، فإن نفقات معدات قاعات الدراسة ومعدات التعليم، بما فيها الحواسيب لأغراض التعليم والتعلم، تُستمد من النفقات الرأسمالية، ونسبتها 4 في المائة. |
UNRWA staff members are eligible for humanitarian loans for the purposes of education, medical and housing needs. | UN | ويحق لموظفي الأونروا الحصول على قروض إنسانية لأغراض التعليم أو لحاجات طبية أو شراء مسكن. |
Japan reported that it consumed 1,073 mines in 2006 for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. | UN | أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام |
Mary Oakes Smith, Fellow, Information Technology for education and Health, World Bank | UN | ماري أوكس سميث، زميلة، تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي |
The employer also paid a 22 per cent social tax which was used for education, health and social protection purposes. | UN | ويدفع رب العمل أيضا ضريبة اجتماعية بواقع 22 في المائة تستخدم لأغراض التعليم والصحة والحماية الاجتماعية. |
Japan reported that it consumed 1,073 mines in 2006 for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. | UN | أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام |
Payments for education, leisure and cultural and aesthetic development, 13.2 per cent. | UN | المدفوعات لأغراض التعليم والترفيه والتنمية الثقافية والجمالية، 13.2 في المائة. |
The trust has been established for education, research and development of the accounting profession and allied services, and shall exist on a non-profit basis. | UN | وأنشئ الصندوق لأغراض التعليم والبحوث والتنمية لمهنة المحاسبة والخدمات ذات الصلة، وعلى أساس غير ربحي. |
Mary Oakes Smith, Fellow, Information Technology for education and Health, World Bank | UN | ماري أوكس سميث، زميلة، تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي |
Mary Oakes Smith, Fellow, Information Technology for education and Health, the World Bank | UN | ماري أوكس سميث، زميلة، لشؤون تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التعليم والصحة، البنك الدولي |
For many countries, it was a question of prioritizing the use of resources for education to a greater extent than was currently the case. | UN | وبالنسبة للعديد من البلدان، تتعلق المسألة بإعطاء أولوية أكبر لاستخدام الموارد لأغراض التعليم. |
:: A meeting of the Global Innovation Forum for education and Development, held in Yerevan in October 2008 | UN | :: المنتدى العالمي لتسخير الابتكار لأغراض التعليم والتنمية، الذي عقد في يريفان في تشرين الأول/أكتوبر 2008 |
Japan reported that it consumed 1,596 mines during the reporting period for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. | UN | أبلغت اليابان أنها استهلكت 596 1 لغماً خلال الفترة قيد الاستعراض لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام. |
State budget allocations for education had increased sharply since 2000; the allocation for girls was now higher than that for boys and student numbers were comparable. | UN | وزادت اعتمادات الميزانية الحكومية المخصصة لأغراض التعليم زيادة كبيرة منذ عام 2000؛ والمبلغ المرصود لتعليم الفتيات أعلى حاليا من ذلك المخصص لتعليم الفتيان، كما أن أعداد التلاميذ والتلميذات متقاربة. |
The Government aims to increase the proportion of the development budget allocated for educational purposes from approximately 10% to 15% by 2005. | UN | وتهدف الحكومة إلى زيادة نسبة الميزانية الإنمائية المخصصة لأغراض التعليم من زهاء 10 في المائة إلى 15 في المائة بحلول عام 2005. |
Crescent Girls' Secondary School was chosen because it has a rich culture of promoting the innovative use of technology for teaching and learning. | UN | 10-30 وكان سبب اختيار مدرسة الهلال الثانوية للبنات هو ما لها من ثقافة غنية في تشجيع الاستعمال المبتكر للتكنولوجيا لأغراض التعليم والتعلم. |
Governments had the responsibility to create space for minorities to express themselves freely and to develop their linguistic and cultural resources for the purposes of education, development, communication and artistic creativity. | UN | وقال إن الحكومات عليها مسؤولية إنشاء حيز للأقليات للتعبير عن نفسها بحرية وتنمية مواردها اللغوية والثقافية لأغراض التعليم والتنمية والاتصالات والإبداع الفني. |
2. Another 2 helicopter used by the German Armed Forces for ground instructional purposes are not included in this figure as they are considered not usable and in any case as non combat-capable. | UN | 2 - هناك طائرتان عموديتان استعملتهما القوات المسلحة الألمانية لأغراض التعليم على الأرض لم تُدرجا في العدد لأنهما تعتبران غير قابلتين للاستعمال ولا يمكن استعمالها في المعركة على أي حال. |
A total of 25,876 unemployed persons were included in career selection procedures for the purpose of education and 19,266 persons were involved in career selection procedures for the purpose of employment. | UN | وأدرج ما مجموعه 876 25 عاطلا في إجراءات اختيار الوظائف لأغراض التعليم. وأشرك 266 19 شخصا في إجراءات اختيار الوظائف لأغراض التوظيف. |
Table No. 13 - Scholarships and allowances granted for purposes of education. | UN | الجدول رقم ٣١ - المنح الدراسية والبدلات الممنوحة ﻷغراض التعليم. |