ويكيبيديا

    "لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for socioeconomic development
        
    • for social and economic development
        
    • for socio-economic development
        
    • purposes of socio-economic development
        
    The Scientific and Technical Subcommittee of the Committee, at its fiftieth session, in 2013, recommended the inclusion on the agenda for its fifty-first session of an item on space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN وأوصت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة، في دورتها الخمسين التي عُقدت في عام 2013، بأن يُدرَج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بند حول تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda UN تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015
    Debt relief needs to be implemented without delay so as to free financial resources for social and economic development. UN ولكن التخفيف من عبء الديون يحتاج إلى أن ينفذ بدون تأخير حتى يفرج عن الموارد المالية اللازمة ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    23. It was also gratifying that the Secretary-General had been able to propose a net increase of some $56 million for social and economic development. UN ٢٣ - وذكر أن مما يبعث على الرضا أيضا أن اﻷمين العام تمكن من اقتراح زيادة صافية قدرها نحو ٥٦ مليون دولار ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Objective of the Organization: To strengthen regional cooperation for the improved management of disasters and associated socio-economic risks and to promote application of information and communications technology for socio-economic development in the ESCAP region. UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الإقليمي لتحسين إدارة الكوارث وما يرتبط بها من أخطار اجتماعية واقتصادية وتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في منطقة اللجنة.
    Objective: To strengthen regional cooperation for the improved management of disasters and associated socio-economic risks and to promote the application of information and communications technology for socio-economic development in the ESCAP region. UN الهدف: تعزيز التعاون الإقليمي من أجل تحسين إدارة الكوارث وما يرتبط بها من مخاطر اجتماعية واقتصادية، وتعزيز تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Accordingly, the non-nuclear-weapon States did not feel that their concerns were being taken into account, especially concerns relating to access to the peaceful uses of nuclear energy for the purposes of socio-economic development. UN ولذلك، لا تشعر الدول غير الحائزة لأسلحة نووية بأن شواغلها قد أُخذت في الاعتبار، وبخاصة الشواغل المتعلقة بإمكانية إفادتها من الاستخدامات السلمية للطاقة النووية لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    The Working Group considered the item on space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda, and the draft provisional agenda for the fifty-second session of the Subcommittee, to be held in 2015. UN ونظر الفريق العامل في البند الخاص بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015، ومشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية، المقرَّر عقدها في عام 2015.
    I. Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda UN أولاً- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    3. Space technology for socioeconomic development in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN 3- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وجدول الأعمال الإنمائي لما بعد
    He emphasized that his organization is committed to supporting the idea of using technology for socioeconomic development, to maintain social, cultural, environmental and economic sustainability. UN وأكد أن منظمته ملتزمة بتأييد فكرة استخدام التكنولوجيا لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية حفظاً للاستدامة الاجتماعية والثقافية والبيئية والاقتصادية.
    The peaceful uses of outer space must be protected and strengthened, notably through information-sharing between countries with space programmes and developing countries engaged in space-based data programmes for socioeconomic development. UN وأكد أنه يجب حماية الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي وتعزيزها، ولا سيما عن طريق تبادل المعلومات بين البلدان التي تمتلك برامج فضائية والبلدان النامية المنخرطة في برامج معنية باستخدام البيانات الفضائية لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    (c) Each body of the United Nations system should review the financing, production and use of ICTs for social and economic development in its area of responsibility; and UN )ج( ينبغي لكل هيئة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تستعرض تمويل وانتاج واستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية من يدخل في نطاق مسؤوليتها؛
    International cooperation will need to be broadened to ensure that all countries are able to benefit from new space capabilities for social and economic development and that rapid technological advances do not increase the gap between the rich and the poor. UN وسيلزم توسيع نطاق التعاون الدولي لضمان أن تكون جميع البلدان قادرة على الاستفادة من القدرات الفضائية الجديدة ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية وألا تؤدي أوجه التقدم التكنولوجي السريعة الى زيادة الفجوة بين اﻷغنياء والفقراء.
    International cooperation will need to be broadened to ensure that all countries are able to benefit from new space capabilities for social and economic development and that rapid technological advances do not increase the gap between the rich and the poor. UN وسيلزم توسيع نطاق التعاون الدولي لضمان أن تكون جميع البلدان قادرة على الاستفادة من القدرات الفضائية الجديدة ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية وألا تؤدي أوجه التقدم التكنولوجي السريعة الى زيادة الفجوة بين اﻷغنياء والفقراء.
    76. The proposal for a net increase of some $56 million for social and economic development and the increased emphasis to be given to the special needs of Africa, the least developed countries and small island developing States deserved support. UN ٧٦ - ويستحق التأييد، في رأيه الاقتراح بإجراء زيادة صافية بنحو ٥٦ مليون دولار ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية وزيادة التأكيد المقرر إيلاؤه للاحتياجات الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    A range of innovative projects were being implemented, including the Mauritania project on Wind Electric Power for social and economic development to establish and replicate a coherent and economically sustainable infrastructure that can deliver decentralized wind-based rural power services on a regular and expanding basis. UN وكانت هناك طائفة من المشاريع الابتكارية الجاري تنفيذها، منها مشروع موريتانيا لتوليد الكهرباء بالطاقة الريحية ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية من أجل إنشاء هيكل أساسي متماسك ومستدام اقتصاديا وتكراره، بما يمكن من إيصال خدمات ريفية لا مركزية لتوليد الكهرباء بالطاقة الريحية، على أساس منتظم دائم الاتساع.
    The capacity built among key information and communications technology stakeholders would help to optimize the use of infrastructure and the development of applications in information and communications technology for socio-economic development. " , and renumber the subsequent paragraphs. UN وستساعد القدرات التي يكتسبها أصحاب المصلحة الرئيسيون في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على استخدام الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو الأمثل، وعلى تطوير تطبيقات في ذلك المجال لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية " . ويُعاد ترقيم الفقرات اللاحقة.
    (ii) Fellowships and grants: visiting scholars, fellows and interns to enhance national capacities for the utilization of information and communications technology, geoinformation, science and technology for socio-economic development (6); UN ' 2` الزمالات والمنح: بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لتعزيز القدرات الوطنية من أجل استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمعلومات الجغرافية، والعلوم والتكنولوجيا، لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية (6)؛
    (c) Percentage of policymakers and officials benefiting from activities of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development who indicate that their level of competency has increased in the use of information and communication technology for socio-economic development UN (ج) النسبة المئوية لواضعي السياسات والمسؤولين المستفيدين من أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، الذين يذكرون أن مستوى كفاءتهم قد زاد في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    3. The objective of APCICT is to build the capacity of members and associate members of ESCAP through training programmes in the use of information and communication technology (ICT) for the purposes of socio-economic development. UN 3 - يتمثل هدف المركز في بناء قدرات أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها عن طريق برامج تدريب على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    11. Cuba also reiterates its support for the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, held in September 1987, which included an international commitment to allocate a portion of the resources released through disarmament for purposes of socio-economic development. UN 11 - وتكرر كوبا تأكيد تأييدها لخطة العمل التي اعتمدت في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد في أيلول/سبتمبر 1987، والتي تشمل الالتزام بتخصيص جزء من الموارد المفرج عنها من خلال نزع السلاح لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد