ويكيبيديا

    "لأغراض التنمية في أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Development in Africa
        
    • Clim-Dev Africa
        
    Promoting Science, Technology and Innovation for Development in Africa UN تسخير العلوم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية في أفريقيا
    Enhancing science and technology for Development in Africa UN تعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أفريقيا
    Enhancing science and technology for Development in Africa UN تعزيز العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أفريقيا
    Climate for Development in Africa Initiative -- An example of coordinated complementary actions among partners UN مبادرة تسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية في أفريقيا - مثال على الإجراءات المتكاملة المنسقة بين الشركاء
    887 (XLIV) Enhancing science and technology for Development in Africa Subprogramme 5 UN 887 (د - 44) تعزيز العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أفريقيا
    It is working with the African Union Commission and the African Development Bank for the full implementation of their joint Climate for Development in Africa Programme. UN وتتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومع مصرف التنمية الأفريقي لضمان تنفيذ كامل للبرنامج المشترك بينهما بشأن تكريس المناخ لأغراض التنمية في أفريقيا.
    In line with its mainstreaming priorities, UNESCO ran a specialized programme on biotechnology for Development in Africa from 1996 to 2001. UN وتماشيا مع أولويات اليونسكو للتعميم، نفذت المنظمة، برنامجا متخصصا بشأن تسخير التكنولوجيا الأحيائية لأغراض التنمية في أفريقيا في الفترة من عام 1996 إلى عام 2001.
    Enhancing science and technology for Development in Africa (resolution 887 (XLIV)) UN تعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أفريقيا (القرار 887 (د-44))
    The secretariat made a presentation based on the report entitled, Promoting Science, Technology and Innovation for Development in Africa. UN 65- قدمت الأمانة عرضاً يستند إلى التقرير المعنون ``تسخير العلوم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية في أفريقيا ' ' .
    33. The ECA-based African Climate Policy Centre serves as the knowledge-management, policy and project-facilitation arm of the Climate for Development in Africa Programme. UN 33 - ويُستخدم المركز الأفريقي لسياسات المناخ، الذي يوجد مقره في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، كذراع لدى برنامج تكريس المناخ لأغراض التنمية في أفريقيا وذلك في إدارة المعارف والسياسات وتيسير المشاريع.
    During the period under review, African countries and subregional organizations increased their efforts to implement key flagship programmes of the action plan, such as the Green Wall for the Sahara initiative, the Congo Basin Forest Partnership and the Climate Information for Development in Africa Programme. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، زادت البلدان الأفريقية والمنظمات دون الإقليمية جهودها لتنفيذ البرامج الرائدة الرئيسية لخطة العمل، مثل مبادرة الجدار الأخضر لمنطقة الصحراء الكبرى، والشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو، وبرنامج المعلومات المناخية لأغراض التنمية في أفريقيا.
    22. The Climate for Development in Africa Initiative (ClimDev-Africa) is an African development programme to integrate climate risk management into relevant policy and decision processes throughout the continent. UN 22 - إن مبادرة تسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية في أفريقيا هي برنامج إنمائي أفريقي لإدماج إدارة المخاطر المتعلقة بالمناخ في السياسات وعمليات اتخاذ القرار ذات الصلة في جميع أنحاء القارة.
    (XLIV) Enhancing science and technology for Development in Africa UN القرار 887 (د - 44) تعزيز العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أفريقيا
    The secretariat presented the document E/ECA/COE/30/19 entitled " Promoting Science, Technology and Innovation for Development in Africa: Follow-up report on the implementation of Science with Africa Conference " . UN وقدمت الأمانة الوثيقة E/ECA/COE/30/19 المعنونة: ``تسخير العلوم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية في أفريقيا: تقرير متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر العلم وأفريقيا ' ' .
    58. IOM has continued to develop its long-standing initiatives (e.g., the Migration for Development in Africa programme) to reduce the effects of the so-called brain drain by engaging the African diaspora communities in development activities of their countries of origin. UN 58 - وواصلت المنظمة الدولية للهجرة تطوير مبادراتها الطويلة الأجل (من قبيل برنامج تسخير الهجرة لأغراض التنمية في أفريقيا) للحد من آثار ما يسمى بـنزوح الكفاءات عن طريق إشراك أفارقة الشتات في أنشطة تنمية بلدانهم الأصلية.
    Several activities were undertaken in support of the elaboration and implementation of the Climate for Development in Africa (ClimDev-Africa) programme, which resulted in the establishment of the African Climate Policy Centre. UN وجرى الاضطلاع بعدد من الأنشطة البرنامجية لدعم وضع وتنفيذ برنامج " تسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية في أفريقيا " الذي ترتب عليه إنشاء " المركز الأفريقي للسياسات المناخية " .
    The United Nations Economic Commission for Africa (UN/ECA), in partnership with the African Union Commission (AUC), the AfDB and the secretariat of the Global Climate Observing System, has developed a Climate for Development in Africa (CLIM-DEV-Africa) programme to contribute to building African countries' capacity to effectively respond to the challenge of climate change. UN 70- شاركت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ في وضع برنامج تسخير المناخ لأغراض التنمية في أفريقيا للإسهام في بناء قدرات البلدان الأفريقية على الاستجابة الفعالة لتحديات تغير المناخ.
    The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, through its project on harnessing information technology for Development in Africa, is working to improve basic education in Africa through the development of a network connecting African teacher training colleges and educational authorities to the Internet. UN تعمل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)بفضل مشروعها المعنون " تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية في أفريقيا " على تحسين التعليم الأساسي عن طريق استحداث شبكة تربط دور المعلمين والسلطات التعليمية الأفريقية بالإنترنت.
    The Centre will serve as the policy arm of the AU/AfDB/ECA Climate for Development in Africa programme and provide capacity building support to member States in climate change mitigation and adaptation. UN وسيتولى المركز مهمة وضع السياسات في إطار برامج تسخير المناخ لأغراض التنمية في أفريقيا (Climate Development) المشترك بين الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، كما يقدم الدعم للدول الأعضاء لبناء قدراتها في مجال التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    39. Climate change and development: ECA, in collaboration with the African Union Commission, the African Development Bank and other international institutions, should develop and implement the Climate Information for Development in Africa (ClimDev-Africa) Programme, and Governments should integrate climate adaptation and mitigation measures into their national development strategies. UN 39 - تغير المناخ والتنمية: ينبغي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي وغيرهما من المؤسسات الدولية، وضع برنامج لتسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية في أفريقيا وتنفيذه، وينبغي للحكومات أن تدمج تدابير التكيّف مع آثار المناخ والتخفيف من حدته في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية.
    Progress report on Clim-Dev Africa and its Africa Climate Policy Centre UN تقرير مرحلي عن برنامج تسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية في أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد