(iv) All monies accepted for purposes specified by the donor are treated as trust funds or special accounts. | UN | ' 4` تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض تحددها الجهات المانحة، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
Funds accepted by the Executive Director for purposes specified by the donor and consistent with those of UNDCP. | UN | هي أموال يقبلها المدير التنفيذي لأغراض تحددها الجهة المانحة وتتفق مع أغراض اليوندسيب. |
Pledges received for future years for purposes specified by donors are considered deferred income and are recorded as " pledged and received in advance " . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
Pledges received for future years for purposes specified by donors are considered deferred income and recorded as " contributions received in advance " . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
Pledges received for future years for purposes specified by donors are considered deferred income and recorded as " contributions received in advance " . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
Funds received for future years for purposes specified by donors are considered deferred income and recorded as " contributions received in advance " . | UN | والإيرادات المحصَّلة لسنوات مقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة تعتبر إيرادات مؤجَّلة وتسجَّل بوصفها " تبرعات معلنة محصَّلة مقدما " . |
Funds received for future years for purposes specified by donors are considered deferred income and are recorded as " contributions received in advance " . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " . |
Funds received for future years for purposes specified by donors are considered deferred income and recorded as " contributions received in advance " . | UN | وتُعتبر الأموال المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة إيرادات مؤجلة وتسجّل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " . |
(s) Visitor's certificate: a document giving a visitor temporary authorization for the duration of their stay in a State Party to this Convention, to bring their weapons into or through the country and to use them, as appropriate, for purposes specified by the competent national authorities; | UN | (ق) شهادة الزائر: وثيقة تأذن للزائر، بصفة مؤقتة وطوال مدة إقامته في دولة طرف في هذه الاتفاقية، بإدخال أسلحته أو مرورها العابر، وعند الاقتضاء، استخدامها لأغراض تحددها السلطات الوطنية المختصة؛ |
Funds received for future years for purposes specified by donors are considered deferred income and recorded as " contributions received in advance " . | UN | وتُعتبر الأموال المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة إيرادات مؤجلة وتسجّل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " . |
Pursuant to decision GC.8/Dec.10, interest income in excess of budgetary estimates for 1999 in the amount of $97,385 was available for distribution to Member States in accordance with the incentive mechanism (S curve, described in paras. 9-13 of document IDB.21/4) to eligible Member States, or to utilize this amount for purposes specified by the above-mentioned Member States in 2001. | UN | وعملا بالمقرر م ع-8/م-10، أتيحت للتوزيع ايرادات الفوائد المكتسبة الزائدة على تقديرات الميزانية لعام 1999 والبالغة 358 97 دولارا. وسيوزع هذا المبلغ على الدول الأعضاء المستحقة وفقا لصيغة آلية الحوافز (المنحنى " S " ، الذي يرد شرحه في الفقرات 9-13 من الوثيقة IDB.21/4)، أو سيستغل هذا المبلغ لأغراض تحددها هذه الدول في عام 2001. |