Accordingly, the Panel makes no finding with respect to the date of loss for the purpose of calculating interest for such claims. | UN | وبالتالي لم يتوصل الفريق إلى أي استنتاج فيما يخص تاريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة بالنسبة لهذه المطالبات. |
The " D " Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " نقطة وسطية هي الفترة التي أوصي خلالها بالتعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة. |
The Panel also adopted a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on awards for claims for incremental costs. | UN | واعتمد الفريق أيضاً تاريخاً ثابتاً هو 1 أيار/مايو 1991 باعتباره تاريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة عن تعويضات المطالبات بالتكاليف الإضافية. |
The Panel has considered how for the purposes of calculating interest the date of a specific loss is to be determined. | UN | 99- ونظر الفريق في كيفية تحديد تاريخ خسارة معينة لأغراض حساب الفائدة. |
The Panel has previously made the sole determination it has to make in respect of claims for interest on “F3” claims, which is the determination of the dates of loss for the purposes of calculation of interest under Governing Council decision 16. | UN | (د) وسبق للفريق أن حدّد المسألة الوحيدة التي كان عليه أن يحددها بالنسبة للمطالبات من الفئة " واو-3 " ، وهي تحديد تواريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة بموجب المقرر 16 لمجلس الإدارة؛ |
The " D " Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " نقطة وسطية هي الفترة التي أوصي خلالها بالتعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة. |
The " D " Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " نقطة وسطية هي الفترة التي أوصي خلالها بالتعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة. |
The " D " Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " نقطة وسطية هي الفترة التي أوصي خلالها بالتعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة. |
The " D " Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " نقطة وسطية هي الفترة التي أوصي خلالها بالتعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في إيرادات الأعمال التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة. |
The " D " Panels also adopted a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on awards for claims for incremental costs. | UN | واعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " أيضاً تاريخاً ثابتاً هو 1 أيار/مايو 1991 على أنه تاريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة على تعويضات المطالبات بالتكاليف الإضافية(17). |
The " D " Panels also adopted a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on awards for claims for incremental costs. | UN | واعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " أيضاً تاريخاً ثابتاً هو 1 أيار/مايو 1991 على أنه تاريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة على تعويضات المطالبات بالتكاليف الإضافية(23). |
The " D " Panels also adopted a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on awards for claims for incremental costs. | UN | واعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " أيضاً تاريخاً ثابتاً هو 1 أيار/مايو 1991 على أنه تاريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة على تعويضات المطالبات بالتكاليف الإضافية(26). |
The " " D1 " " and " " D2 " " Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " دال " منتصف الفترة المشمولة بتوصية التعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة(16). |
The " D " Panels also adopted a fixed date of 1 May 1991 as the date of loss for the purpose of calculating interest on awards for claims for incremental costs. | UN | كما اعتمد الفريقان تاريخاً ثابتاً هو 1 أيار/مايو 1991 تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة على تعويضات المطالبات المتعلقة بالتكاليف الإضافية(17). |
The Panel accordingly adopts the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. / | UN | وبناء على ذلك يعتمد الفريق منتصف المدة التي قُدمت بشأنها توصية بالتعويض عن مطالبات فقدان الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة المصرفية(21). |
The " D1 " and " D2 " Panels have therefore adopted the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. | UN | وبناء عليه، يعتمد فريقا المطالبات من الفئة " دال-1 " و " دال-2 " نقطة منتصف الفترة التي أوصي بالتعويض عن مطالبات فقدان الدخل التجاري خلالها تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة(14). |
The Panel accordingly adopts the midpoint of the period for which loss of business income claims have been recommended for compensation as the date of loss for the purpose of calculating interest. / | UN | وبناء على ذلك، يعتمد الفريق نقطة منتصف الفترة التي أُوصي بالتعويض عن مطالبات فقدان الدخل التجاري خلالها تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة(12). |
The Panel has considered how for the purposes of calculating interest the date of a specific loss is to be determined. | UN | 99- ونظر الفريق في كيفية تحديد تاريخ خسارة معينة لأغراض حساب الفائدة. |
The Panel has considered how for the purposes of calculating interest the date of a specific loss is to be determined. | UN | 99- ونظر الفريق في كيفية تحديد تاريخ خسارة معينة لأغراض حساب الفائدة. |
The Panel also set out in previous “F3” reports its consideration of how for the purposes of calculating interest, the date of a specific loss is to be determined. | UN | كما بيّن الفريق في التقارير السابقة عن المطالبات من الفئة " واو -3 " كيفية تحديد تاريخ خسارة معينة لأغراض حساب الفائدة. |
The claim for interest for the period 2 August 1990 to 26 February 1991 relates to a period before any date that the Panel has selected for “F3” claims as the dates of loss for the purposes of calculation of interest under Governing Council decision 16; | UN | (أ) وإن مطالبة التعويض عن الفائدة للفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 26 شباط/فبراير 1991 تتعلق بفترة تسبق كلّ التواريخ التي اختاره الفريق لمطالبات الفئة " واو-1 " على أنها تواريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة بموجب المقرر 16 لمجلس الإدارة؛ |
The claim for interest for the period 2 August 1990 to 16 November 1990 relates to a period before the date that the “F1” Panel has selected for the relevant “F1” claims as the date of loss for the purposes of calculation of interest under Governing Council decision 16; | UN | (ب) وإن مطالبة التعويض عن الفائدة للفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 تتعلق بفترة تسبق التاريخ الذي اختاره الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-1 " ، للمطالبات من الفئة " واو-1 " ذات الصلة، على أنه تاريخ الخسارة لأغراض حساب الفائدة بموجب المقرر 16 لمجلس الإدارة؛ |