Data for decision-making: lessons learned from monitoring the Millennium Development Goals | UN | توافر البيانات لأغراض صنع القرارات: الدروس المستفادة من رصد الأهداف الإنمائية للألفية |
Big data can help to better fulfil the mandate of providing timely and coherent statistics on the economy, society and the environment for decision-making, research and public debate. | UN | ويمكن أن تساعد البيانات الضخمة على الوفاء على نحو أفضل بمهمة توفير إحصاءات متسقة وفي الوقت المناسب بشأن الاقتصاد والمجتمع والبيئة لأغراض صنع القرارات وإجراء البحوث والمناقشات العامة. |
Country policymakers and negotiators, civil society and the private sector have access to relevant climate change science and information for decision-making. | UN | استفادة صانعي السياسات في البلدان ومفاوضيها والمجتمع المدني والقطاع الخاص من العلوم والمعلومات ذات الصلة بتغير المناخ لأغراض صنع القرارات. |
371. UNOPS Asia Pacific Office agreed with the Board's recommendation that it, in conjunction with headquarters, investigate the reasons for and correct the difference identified in the Atlas expenditure report and the financial dashboard to ensure accuracy and consistency for decision-making purposes. | UN | 371 - ووافق مكتب آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع المقر، بالتحقيق في أسباب هذا الاختلاف بين تقريـر النفقات لنظام أطلس وأداة المتابعة المالية وتصحيحه لضمان الدقة والاتساق لأغراض صنع القرارات. |
UNDP assisted the production of 171 country MDG reports and other advocacy and knowledge products, built statistical literacy in cooperation with the Regional Commissions and raised awareness of the importance of using disaggregated data for decision-making. | UN | وساعد البرنامج الإنمائي على إصدار 171 تقريرا قطريا عن الأهداف الإنمائية للألفية ونواتج أخرى تتعلق بالدعوة والمعرفة، وساعد في بناء المعرفة بالمبادئ الإحصائية متعاونا مع اللجان الإقليمية وعمل على زيادة الوعي بأهمية استعمال البيانات المجزأة لأغراض صنع القرارات. |
(e) Capacity-building and information for decision-making and scientific capabilities; | UN | (هـ) بناء القدرات وتوفير المعلومات لأغراض صنع القرارات وبناء القدرات العلمية؛ |
The consultation participants also agreed to cooperate in developing the " roadmap " for establishing the Continental Early Warning System to facilitate data collection and analysis for decision-making purposes. | UN | واتفق أيضا المشاركين في المشاورة على التعاون في وضع " خريطة طريق " لإنشاء النظام القاري للإنذار المبكر لتيسير جمع البيانات وتحليلها لأغراض صنع القرارات. |
2. An international expert meeting on information for decision-making and participation was held in Ottawa from 25 to 28 September 2000, sponsored by the Government of Canada, the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Environment Programme (UNEP). | UN | 2 - وقد عقد في أوتاوا، في الفترة من 25 إلى 28 أيلول/سبتمبر سنة 2000 اجتماع دولي للخبراء عني بمسألة تسخير المعلومات لأغراض صنع القرارات وللاشتراك، وذلك برعاية الحكومة الكندية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
(b) Improved national capacity for decision-making and participation in subregional, regional and global environmental and sustainable development agreements and other initiatives for transboundary cooperation | UN | (ب) تحسين القدرات الوطنية لأغراض صنع القرارات والمشاركة في اتفاقات بيئية ومتعلقة بالتنمية المستدامة على الصعد دون الإقليمية والإقليمية والعالمية وغير ذلك من المبادرات لأغراض التعاون عبر الحدود. |
(e) Country policymakers and negotiators, civil society and the private sector have access to relevant climate change science and information for decision-making | UN | (هـ) استفادة راسمي السياسات والمفاوضين والمجتمع المدني والقطاع الخاص في مختلف البلدان من العلوم والمعلومات ذات الصلة بتغير المناخ لأغراض صنع القرارات |
(e) Country policymakers and negotiators, civil society and the private sector have access to relevant climate change science and information for decision-making | UN | (هـ) استفادة صانعي السياسات في البلدان ومفاوضيها والمجتمع المدني والقطاع الخاص من العلوم والمعلومات ذات الصلة بتغير المناخ لأغراض صنع القرارات |