ويكيبيديا

    "لأغراض عملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for practical purposes
        
    • For the purpose of the
        
    • for operational purposes
        
    • for the GHG
        
    • all practical purposes
        
    Although such processes were continuing, any current recharge of hydrocarbons in existing oil fields was negligible for practical purposes. UN ورغم الطابع المستمر لهذه العملية، فإن أي تجدد في الهيدروكربونات في حقول النفط الحالية يعد تافهاً لأغراض عملية.
    It is distinguished as an epoch for practical purposes. UN وهي تميز بتسميتها حقبة لأغراض عملية.
    7. This domain includes the application of scientific knowledge for practical purposes, including processes. UN 7 - يتعلق هذا المجال بتطبيق المعرفة العلمية لأغراض عملية من بينها عمليات المعالجة.
    It contains the list of Governmental Experts submitted by Member States For the purpose of the review process, including information on their past and present positions held and related experience. UN وهو يحتوي على قائمة الخبراء الحكوميين المقدّمة من الدول الأعضاء تحقيقا لأغراض عملية الاستعراض، بما في ذلك معلومات عن وظائفهم السابقة والحالية وما يتصل بذلك من خبرات.
    But for operational purposes, I'm known as "Mr. Flynn," Open Subtitles ولكن لأغراض عملية أنا معروف باسم "السيد فلين"
    Greenhouse gas (GHG) emissions inventory database and software support for the GHG inventory review UN تقديم الدعم لقاعدة البيانات المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة وبرمجياتها لأغراض عملية
    Although the Constitution states that the law punishes all acts of discrimination, this programmatic standard is concretely present in other legal measures, to some extent for practical purposes. UN ومع أن الدستور ينص على أن القانون يعاقب على جميع أفعال التمييز، فإن هذا المعيار البرنامجي موجود بالفعل في التدابير القانونية الأخرى، لحد ما لأغراض عملية.
    It was not therefore commensurate with the other principles cited and should, for practical purposes, be accordingly qualified for what it was and placed in a declaratory part of the text, in all likelihood the preamble. UN وبالتالي، فإنه لا يتناسب مع المبادئ الأخرى المذكورة، وينبغي لأغراض عملية أن يحدَّد وفقاً لما هو بالفعل وأن يوضَع في جزء تفسيري من النص، والأرجح أن يكون ذلك في الديباجة.
    The fact that for practical purposes, and for making our work more efficient, you want to focus during certain sessions on certain issues, it is only helpful, but that does not, of course, exclude any delegation from making any other statement. UN ورغبتك في التركيز على مسائل محددة خلال جلسات محددة، لأغراض عملية ولزيادة جدوى عملنا، سوف تيسر الأمور بلا شك، لكنها لا تمنع أي وفد، بطبيعة الحال، من التطرق إلى أي مسألة أخرى.
    90. These data could be very interesting for the CST by demonstrating how information on traditional knowledge can be used to good effect for practical purposes. UN 90- قد تكون هذه البيانات ذات أهمية كبيرة للجنة المعنية بالعلوم والتكنولوجيا في حالة قيامها ببيان كيفية استخدام المعلومات المتعلقة بالمعارف التقليدية بوجه ملائم لأغراض عملية.
    1. The review year could start with regional implementation forums that for practical purposes could be held back-to-back with meetings of the regional commissions in order to review national and regional progress and exchange experience on best practice and lessons learned. UN 1 - يمكن أن تبدأ سنة الاستعراض للجنة بمنتديات التنفيذ الإقليمية والتي يمكن أن تنعقد لأغراض عملية بمجرد انتهاء اجتماعات اللجان الإقليمية بهدف استعراض التقدم المحرز على الصعيدين الوطني والإقليمي وتبادل الخبرات بشأن أفضل الممارسات والدروس المستخلصة.
    Question (e). Instead of legal definition of suborbital flights, the successive development of space traffic management and a clear borderline between aerospace and space traffic management seems to be more relevant for practical purposes. UN السؤال (ﻫ)- بدلا من وضع تعريف قانوني للرحلات دون المدارية، فإنَّ ما يبدو أكثر أهمية لأغراض عملية هو التطوير التدريجي لإدارة حركة المرور في الفضاء ورسم خط حدود واضح بين إدارة حركة المرور في الفضاء الجوي وفي الفضاء.
    It contains the list of Governmental Experts submitted by Member States For the purpose of the review process, including information on their past and present positions held and related experience. UN وهو يحتوي على قائمة الخبراء الحكوميين المقدّمة من الدول الأعضاء تحقيقا لأغراض عملية الاستعراض، بما في ذلك معلومات عن وظائفهم السابقة والحالية وما يتصل بذلك من خبرات.
    It contains the list of Governmental Experts submitted by Member States For the purpose of the review process, including information on their past and present positions held and related experience. UN وهو يحتوي على قائمة الخبراء الحكوميين المقدّمة من الدول الأعضاء تحقيقا لأغراض عملية الاستعراض، بما في ذلك معلومات عن وظائفهم السابقة والحالية وما يتصل بذلك من خبرات.
    It contains the list of Governmental Experts submitted by Member States For the purpose of the review process, including information on their past and present positions held and related experience. UN وهو يحتوي على قائمة الخبراء الحكوميين المقدّمة من الدول الأعضاء تحقيقا لأغراض عملية الاستعراض، بما في ذلك معلومات عن وظائفهم السابقة والحالية وما يتصل بذلك من خبرات.
    Although ICP data are being used widely in academic, and increasingly in World Bank, United Nations and IMF research, they are not utilized for operational purposes. UN وعلى الرغم من أن بيانات برنامج المقارنات الدولية تستخدم على نطاق واسع في البحوث الأكاديمية وبشكل متزايد في بحوث البنك الدولي والأمم المتحدة وصندوق النقد الدولي، فإنها لا تستخدم لأغراض عملية.
    Greenhouse gas (GHG) emissions inventory database and software support for the GHG inventory review UN تقديم الدعم لقاعدة البيانات المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة وبرمجياتها لأغراض عملية
    (d) For all practical purposes of this Working Group no departure should be allowed from the approved and adopted methodology; UN (د) ألا يُسمح، لأغراض عملية تتعلق بهذا الفريق العامل، بالخروج عن المنهجية المقررة والمعتمدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد