ويكيبيديا

    "لأفراد شرطة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations police personnel
        
    • United Nations police officers
        
    • for United Nations police
        
    • of United Nations police
        
    • United Nations police officer
        
    • United Nations police officer-days
        
    • to United Nations police
        
    • United Nations police and
        
    They also provide training on juvenile justice issues for United Nations police personnel. UN ويقدمون أيضا التدريب في مجال قضايا قضاء الأحداث لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    A delayed deployment factor of 4 per cent has been applied to the cost estimates for United Nations police personnel. UN وقد طبق عامل تأخير النشر بنسبة 4 في المائة على تقديرات التكاليف لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Similarly, the Mission's equipment ratio for United Nations police personnel is slightly higher than the standard ratio. UN وبالمثل، فإن نسبة معدات البعثة المخصّصة لأفراد شرطة الأمم المتحدة أعلى بقليل من النسبة القياسية.
    They will provide oversight and guidance to seconded United Nations police officers from police-contributing countries. UN ويتولى شاغلو هذه الوظائف الرقابة والتوجيه لأفراد شرطة الأمم المتحدة المنتدبين من الدول المساهمة بأفراد شرطة.
    However, the mission's Acting Senior Police Adviser, supported by the Force Headquarters induction training cell, began organizing the induction of the United Nations police officers identified for deployment to UNISFA. UN ومع ذلك بدأ مستشار الشرطة الأقدم التابع للبعثة، بدعم من خلية التدريب التوجيهي في مقر البعثة، تنظيم تدريب توجيهي لأفراد شرطة الأمم المتحدة الذين تقرر نشرهم في القوة الأمنية.
    Police-contributing countries meetings related to rapid deployment of United Nations police and formed police unit personnel UN اجتماعان للبلدان المساهمة بأفراد شرطة بشأن النشر السريع لأفراد شرطة الأمم المتحدة وأفراد وحدات الشرطة المشكلة
    They would wear distinctive uniforms and would receive the basic logistic support normally provided to a United Nations police officer on duty in a peacekeeping operation, as well as a stipend. UN وسيرتدون بزات مميزة وسيتلقون الدعم اللوجستي الأساسي الذي عادة ما يقدم لأفراد شرطة الأمم المتحدة العاملين في عملية من عمليات حفظ السلام، بالإضافة إلى مرتب.
    Operational support for the Haitian National Police through the co-location of the United Nations police personnel in 50 main Haitian National Police stations throughout the country UN تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية من خلال الوجود المشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة معها في 50 مركزا رئيسيا للشرطة الوطنية الهايتية على صعيد البلد
    147. The provision under this heading reflects requirements for the acquisition of binoculars and geographic positioning systems for United Nations police personnel. UN 147 - يجسد الاعتماد المدرج تحت هذا البند الاحتياجات لشراء مناظير مقرِّبة ونظم لتحديد المواقع الجغرافية لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    :: Operational support for the Haitian National Police through the co-location of the United Nations police personnel in 50 main Haitian National Police stations throughout the country UN :: تقديم الدعم في مجال العمليات للشرطة الوطنية الهايتية من خلال الوجود المشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة معها في 50 مركزا رئيسيا للشرطة الوطنية الهايتية على صعيد البلد
    85. The variance of $7,758,200 reflects reduced requirements attributable to the lower overall requirements for United Nations police personnel. UN 85 - يعزى الفرق 200 758 7 دولار الذي يعكس انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض إجمالي الاحتياجات لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Supporting the Haitian National Police to protect displaced persons living in tent camps and enabling a secure environment for elections will be major priorities for United Nations police personnel. UN وسيكون تقديم الدعم للشرطة الوطنية الهايتية في مجال حماية المشردين الذين يعيشون في الخيام وتهيئة بيئة آمنة للانتخابات من الأولويات الرئيسية لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee recommended that the Mission should keep its support structure under review in order to align it with the phased drawdown of United Nations police personnel. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبقي البعثة على هيكل الدعم الخاص بها قيد الاستعراض من أجل جعله متماشيا مع التخفيض المرحلي لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
    Provision is also made for the emplacement and rotation of United Nations police personnel at average costs of $2,773 per one-way trip per person and of $5,113 per round trip per person, respectively. UN ورُصد أيضا اعتماد لأغراض التمركز والتناوب لأفراد شرطة الأمم المتحدة بتكاليف متوسطة تبلغ 773 2 دولارا للرحلة في اتجاه واحد لكل فرد، و 113 5 دولارا لكل رحلة ذهاب وإياب لكل فرد.
    :: Initial selection, deployment, rotation and extension of 15,000 United Nations police officers, including those in formed police units, in all field operations with a police component UN :: الاختيار الأولي والنشر والتناوب والتمديد لأفراد شرطة الأمم المتحدة وقوامهم 000 15 ضابط، بمن فيهم الضباط العاملون في وحدات الشرطة المشكّلة في جميع العمليات الميدانية التي تضم عنصر شرطة
    Organization of 2 United Nations police officers training courses in peacekeeping missions to train mission police to evaluate prospective national police for employment in national police forces UN :: تنظيم دورتين تدريبيتين لأفراد شرطة الأمم المتحدة في ميدان بعثات حفظ السلام لتدريب شرطة البعثات على تقييم إمكانات توظيف طلاب الشرطة الوطنية في قوات الشرطة الوطنية.
    Savings are mainly attributable to the drawdown of United Nations police officers in the second half of the financial period owing to the early commencement of the downsizing of the mission UN ترجع الوفورات في المقام الأول إلى الخفض التدريجي لأفراد شرطة الأمم المتحدة في النصف الثاني من الفترة المالية نتيجة للبدء المبكر في تقليص حجم البعثة.
    Standardized training modules for United Nations police development seminar UN الحلقة الدراسية الخاصة بإعداد نماذج تدريبية قياسية لأفراد شرطة الأمم المتحدة
    47. The higher requirements were owing to the actual strength of United Nations police in the field. UN 47 - يعزى ارتفاع الاحتياجات إلى القوام الفعلي لأفراد شرطة الأمم المتحدة الموجودين في الميدان.
    The increase in joint United Nations police officer months was to facilitate the arrest of key gang leaders by the Haitian National Police UN تمثل الغرض من زيادة أشهر العمل المشترك لأفراد شرطة الأمم المتحدة في تيسير إلقاء القبض على قادة العصابات البارزين على يد الشرطة الوطنية الهايتية
    :: 52,560 joint patrol United Nations police officer-days with DIS officers (2 United Nations police officers per patrol x 4 patrols per day x 18 stations/posts x 365 days) UN :: إتمام 560 52 يوم عمل من الدوريات المشتركة لأفراد شرطة الأمم المتحدة مع أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة (فردان تابعان لشرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 4 دوريات يوميا x 18 مركزا/مخفرا x 365 يوما)
    Where integrated strategic frameworks have been developed by missions and the United Nations country team, the frameworks have facilitated the implementation of tasks mandated to United Nations police personnel, primarily by defining responsibilities and priorities and strengthening accountability. UN وحيثما طورت البعثات وفريق الأمم المتحدة القطري أطراً استراتيجية متكاملة، يسَّرت هذه الأطر تنفيذ المهام التي صدر بها تكليف لأفراد شرطة الأمم المتحدة وذلك أساسا، من خلال تحديد المسؤوليات والأولويات وتعزيز المساءلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد