In terms of the social challenges arising from the Ebola crisis, WHO and other elements of the United Nations country teams in each of the affected countries will work together to ensure the recovery, revival and renewal of systems to build resilience. | UN | ومن حيث التحديات الاجتماعية الناشئة عن أزمة فيروس إيبولا، ستعمل منظمة الصحة العالمية، والعناصر الأخرى لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في كل بلد من البلدان المتضررة، معا من أجل ضمان انتعاش نظم بناء القدرة على التكيف وإحيائها وتجديدها. |
24. In collaboration with the United Nations Development Operations Coordination Office, the Staff College provided learning and facilitation support to United Nations country teams in their efforts to develop the United Nations Development Assistance Framework. | UN | 24 - بالتعاون مع مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، قدمت الكلية دعما تعليميا وتيسيريا لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في إطار جهود تلك الأفرقة الرامية إلى وضع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
:: United Nations Development Assistance Framework guidelines revised to provide enhanced guidance to United Nations country teams in transition countries | UN | :: تنقيح المبادئ التوجيهية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لتوفير توجيه معزز لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية |
Supporting the operationalization of the Initiatives, a resources guide summarizing the support available to United Nations country teams under each initiative was also circulated to resident coordinators. | UN | ودعما لتفعيل المبادرات، جرى أيضا تعميم دليل مرجعي على المنسقين المقيمين يوجز الدعم المتاح لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في إطار كل مبادرة على حدة. |
The Task Team established guidelines for the United Nations country teams on establishing common ICT with step-by-step processes based on lessons learned. | UN | ووضعت الفرقة مبادئ توجيهية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في إنشاء عمليات تدريجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المشتركة بناء على الدروس المستفادة. |
During the period under review, the Staff College organized and delivered 18 such retreats for United Nations country teams worldwide. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، نظمت الكلية ونفذت 18 خلوة من هذا القبيل لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في جميع أنحاء العالم. |
The regional office also provides support to United Nations country teams in integrating a human rights-based approach to the planning and implementation of programmes. | UN | ويقدم المكتب الإقليمي أيضاً الدعم لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في دمج نهج قائم على حقوق الإنسان في تخطيط البرامج وتنفيذها. |
The Officer would follow energy transit issues and territorial and security issues, and provide advice to the United Nations country teams in the area. | UN | وسيتابع هذا الموظف المسائل المتعلقة بنقل الطاقة، والمسائل الإقليمية والأمنية، ويقدم المشورة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة. |
Increased support will be provided to United Nations country teams in situations of transition from relief to development and early recovery, as well as in the area of disaster risk reduction. | UN | وسيقدم المزيد من الدعم لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في أوضاع الانتقال من الإغاثة إلى التنمية والانتعاش المبكر، بالإضافة إلى الدعم في مجال الحد من مخاطر الكوارث. |
:: Participation in 10 meetings of the United Nations country teams in Eritrea and Ethiopia and the annual joint meetings of the United Nations country teams of both countries on recovery and reconstruction programmes | UN | :: المشاركة في 10 اجتماعات لفريق الأمم المتحدة القطري في إرتيريا وإثيوبيا، وفي الاجتماعات السنوية المشتركة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في البلدين بشأن برامج الإنعاش والتعمير |
Although CERF funding may be available to the United Nations country teams in some of these situations, not all will benefit and the total funding available will be inadequate to meet the pressing needs. | UN | ورغم أن التمويل من الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ قد يكون متاحا لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في بعض من هذه الحالات، لن تستفيد منه كل الحالات وسيكون مجموع التمويل المتاح غير كاف لتلبية الاحتياجات الملحّة. |
Building on this experience, a second similar workshop for United Nations country teams in Eastern and Central Africa is due to be held in Addis Ababa at the end of January 2003 | UN | وبناء على هذه التجربة، تقرر عقد حلقة عمل مماثلة ثانية لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في منطقتي شرق ووسط أفريقيا، في أديس أبابا، في نهاية شهر كانون الثاني/يناير 2003. |
89. UNDP has also supported the establishment of national civil society advisory committees and indigenous peoples' advisory committees to United Nations country teams in a number of countries and will continue to support these processes. | UN | 89 - ودعم البرنامج أيضا إنشاء لجان استشارية وطنية للمجتمع المدني ولجان استشارية للشعوب الأصلية تابعة لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في عدد من البلدان وسيواصل البرنامج الإنمائي دعم هذه العمليات. |
8. The second underfunded round of 2009 amounted to $55.9 million and was allocated to United Nations country teams in 11 countries. | UN | 8 - وبلغ تمويل الجولة الثانية لعام 2009 للحالات الناقصة التمويل 55.9 مليون دولار، وقد خصص لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في 11 بلدا. |
United Nations country teams in countries at high risk need to be more systematically trained in emergency response and recovery issues so that they are better placed to mobilize resources for sustainable recovery programmes. | UN | ويلزم لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في البلدان الشديدة التعرض للكوارث أن تتلقى تدريبات على نحو منهجي أكثر في مجال الاستجابة لحالات الطوارئ والمسائل المتصلة بالانتعاش، حتى تكون في وضع أفضل من حيث تعبئة الموارد لبرامج الانتعاش المستدام. |
Throughout the reporting period, the country and regional offices of the Office also actively supported their respective United Nations country teams in updating national contingency plans to better prepare for and respond to humanitarian crises. | UN | وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أيضا المكاتب القطرية والإقليمية التابعة للمكتب دعما نشطا لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في نطاق كل منها من أجل استكمال خطط الطوارئ الوطنية لتحقيق الاستعداد الأفضل للأزمات الإنسانية والاستجابة لها. |
The Secretary-General indicates that the immediate focus of the Mission will be to provide overall coordination and strategic guidance to the efforts of the United Nations country teams in support of the Ebola crisis, and to fill gaps where needed. | UN | ويشير الأمين العام كذلك إلى أن تركيز البعثة سينصب مباشرة على توفير خدمات التنسيق والتوجيه الاستراتيجي بوجه عام لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في ما تبذله من جهود دعما لمواجهة الأزمة الناجمة عن فيروس إيبولا، كما ستركز على سد الثغرات عند الاقتضاء. |
A UNDG Special Task Force recommended for consideration by UNDG Executive Committee, among others, raising the profile of strategic personnel to strengthen support to UNCTs in emergency and transitional situations. | UN | وقد أوصت اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، مع جهات أخرى، بتشكيل فريق مهام خاص تابع للمجموعة لتحسين صورة العاملين الاستراتيجيين لكي يعززوا دعمهم لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في حالات الطوارئ والانتقال. |