On the proposal of the President, the Conference of the Parties expressed its sincere appreciation to the co-chairmen of the negotiating groups for their invaluable work. | UN | 53- وبناء على اقتراح من الرئيس، أعرب مؤتمر الأطراف عن خالص تقديره للرؤساء المشاركين لأفرقة التفاوض لما اضطلعوا به من عمل قيم. |
At the 3rd plenary meeting, on 6 November 2001, the Conference heard further reports by the chairmen and co-chairmen of the negotiating groups on the progress made in their various consultations. | UN | 59- وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 استمع المؤتمر إلى تقارير إضافية قدمها الرؤساء والرؤساء المشاركون لأفرقة التفاوض حول التقدم المحرز فيما أجروه من مشاورات. |
At the 2nd plenary meeting, on 2 November 2001, the Conference heard reports from the chairmen of the subsidiary bodies, and from the chairmen and co-chairmen of the negotiating groups, on the progress of work in their various consultations. | UN | 58- وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 استمع المؤتمر إلى تقارير تلاها رئيسا الهيئتين الفرعيتين والرؤساء والرؤساء المشاركون لأفرقة التفاوض حول التقدم المحرز في المشاورات المختلفة التي اضطلعوا بها. |
This could include proposing that the co-chairs of negotiating groups facilitate agreement by tabling initial draft conclusions at the first meeting of the negotiating groups, based on relevant submissions and statements made during plenary meetings, and taking into account any previous negotiations and/or conclusions. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك اقتراح أن يقوم الرؤساء المتشاركون لأفرقة التفاوض بتيسير الاتفاق بطرح مشاريع الاستنتاجات الأولية في الاجتماع الأول لأفرقة التفاوض، استناداً إلى الآراء والبيانات ذات الصلة التي أُدلي بها في الجلسات العامة، ومع مراعاة أية مفاوضات و/أو استنتاجات سابقة. |
At its 17th plenary meeting, on 27 July 2001, the Conference of the Parties heard reports from the co-chairmen of the negotiating groups established at its 10th plenary meeting (see paragraph 27 above), indicating the degree of progress attained at the end of the session in the different groups. | UN | 52- استمع مؤتمر الأطراف، في جلسته العامة 17 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2001، إلى تقارير من الرؤساء المشاركين لأفرقة التفاوض التي أنشئت في جلسته العامة 10 (انظر الفقرة 27 أعلاه)، تبين درجة التقدم المحرز في نهاية الدورة في مختلف الأفرقة. |
To maximize the use of meeting time, the Chairs of the subsidiary bodies may propose that the co-chairs of negotiating groups facilitate agreement by tabling initial draft conclusions at the first meeting of the negotiating groups, based on relevant submissions and statements made during plenary meetings, and taking into account any previous negotiations and/or conclusions. | UN | ولتحقيق الاستفادة القصوى من الوقت المتاح للجلسات، يجوز لرئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يقترحا أن يقوم الرؤساء المتشاركون لأفرقة التفاوض بتيسير الاتفاق بطرح مشاريع الاستنتاجات الأولية في الاجتماع الأول لأفرقة التفاوض، استناداً إلى الآراء والبيانات ذات الصلة التي يُدلى بها في الجلسات العامة، ومع مراعاة أية مفاوضات و/أو استنتاجات سابقة. |
To maximize the use of meeting time, the Chairs of the subsidiary bodies may propose that the co-chairs of negotiating groups facilitate agreement by tabling initial draft conclusions at the first meeting of the negotiating groups, based on relevant submissions and statements made during plenary meetings, and taking into account any previous negotiations and/or conclusions. | UN | ولتحقيق الاستفادة القصوى من الوقت المتاح للجلسات، يجوز لرئيسي الهيئتين الفرعيتين، أن يقترحا أن يقوم الرؤساء المتشاركون لأفرقة التفاوض بتيسير الاتفاق بطرح مشاريع الاستنتاجات الأولية في الاجتماع الأول لأفرقة التفاوض، استناداً إلى الآراء والبيانات ذات الصلة التي أُدلي بها في الجلسات العامة، ومع مراعاة أية مفاوضات و/أو استنتاجات سابقة. |
To maximize the use of meeting time, the Cchairs of the subsidiary bodies may, where possible and appropriate, propose that the co-chairs of negotiating groups co-chairs facilitate agreement by tabling initial draft conclusions at the first meeting of the negotiating groups to be established, based on relevant submissions and statements made during plenary meetings, taking into account any previous negotiations and/or conclusions. | UN | 5- ولاستغلال وقت الاجتماع إلى أقصى حد ممكن، يمكن أن يقترح رئيسا الهيئتين الفرعيتين، حيثما أمكن وعند الاقتضاء، أن يعمل الرئيسان المشاركان في رئاسة فريق التفاوض على تسهيل الاتفاق وذلك بطرح مشروع استنتاجات أولي في الاجتماع الأول لأفرقة التفاوض المزمع إنشاؤها، استناداً إلى لبلاغات والبيانات ذات الصلة المقدمة أثناء الجلسات العامة، مع مراعاة أية مفاوضات و/أو مشاورات سابقة. |
To maximize the use of meeting time, the chairs of the subsidiary bodies may, where possible and appropriate, propose that negotiating group co-chairs facilitate agreement by tabling initial draft conclusions at the first meeting of the negotiating groups to be established, based on relevant submissions and statements made during plenary meetings, taking into account any previous negotiations and/or conclusions. | UN | 5- ولاستغلال وقت الاجتماع إلى أقصى حد ممكن، يمكن أن يقترح رئيسا الهيئتين الفرعيتين، حيثما أمكن وعند الاقتضاء، أن يعمل الرئيسان المشاركان في رئاسة فريق التفاوض على تسهيل الاتفاق وذلك بطرح مشروع استنتاجات أولي في الاجتماع الأول لأفرقة التفاوض المزمع إنشاؤها، استناداً إلى لبلاغات والبيانات ذات الصلة المقدمة أثناء الجلسات العامة، مع مراعاة أية مفاوضات و/أو مشاورات سابقة. |
To maximize the use of meeting time, the Chairs of the subsidiary bodies may, where possible and appropriate, propose that the co-chairs of negotiating groups facilitate agreement by tabling initial draft conclusions at the first meeting of the negotiating groups, based on relevant submissions and statements made during plenary meetings, taking into account any previous negotiations and/or conclusions. | UN | 5- وللاستفادة القصوى من الوقت المخصص للاجتماعات، سيقترح رئيسا الهيئتين، حيثما كان ذلك ممكناً ومناسباً، أن يسهل الرؤساء المشاركون لأفرقة التفاوض التوصل إلى اتفاق من خلال طرح مشاريع الاستنتاجات الأولية في الاجتماع الأول لأفرقة التفاوض على أساس العروض والبيانات ذات الصلة التي ستقدم في الجلسات العامة، آخذين في الاعتبار أية مفاوضات و/أو استنتاجات سابقة. |
To maximize the use of meeting time, the Chairs of the subsidiary bodies may, where possible and appropriate, propose that the co-chairs of negotiating groups facilitate agreement by tabling initial draft conclusions at the first meeting of the negotiating groups, based on relevant submissions and statements made during plenary meetings, and taking into account any previous negotiations and/or conclusions. | UN | ولتحقيق استفادة قصوى من الوقت المتاح للجلسات يمكن أن يقترح رئيسا الهيئتين الفرعيتين، حيثما كان ذلك ممكناً ومناسباً، أن يسهل الرؤساء المشاركون لأفرقة التفاوض التوصل إلى اتفاق بطرح مشاريع الاستنتاجات الأولية في الاجتماع الأول لأفرقة التفاوض، استناداً إلى الآراء والبيانات ذات الصلة التي أدلى بها في الجلسات العامة، ومع مراعاة أية مفاوضات و/أو استنتاجات سابقة. |