ويكيبيديا

    "لأماكن العمل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • workplace at
        
    • of premises at
        
    • to premises in
        
    • for premises in
        
    • workplaces
        
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام الاستخدام المرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    Decrease in requirements due to anticipated closure of premises at the end of 2002 UN نقصان الاحتياجات ناتج عن الإٌغلاق المتوقع لأماكن العمل في نهاية عام 2002
    Against a limited provision of $60,000, actual expenditure totalled $1,503,100 for the employment of 365 security guards, 265 cleaners and other building maintenance workers to provide services to premises in Dili and in the 13 districts. UN وفي مقابل الاعتمادات المحدودة البالغة 000 60 دولار، وصل مجموع النفقات إلى 100 503 1 دولار لتغطية تكاليف توظيف 365 حارسا أمنيا، و 265 منظفا، وغيرهم من عمال صيانة المباني لتوفير الخدمات لأماكن العمل في ديلي وفي المقاطعات الثلاث عشرة.
    Flexible workplace at the United Nations Headquarters UN الاستخدام المرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    Construction and property management: Flexible workplace at the United Nations Headquarters UN التشييد وإدارة الممتلكات: تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في الأمم المتحدة
    Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة
    A detailed review of the United Nations real estate portfolio of commercial leased office space is needed to establish the parameters for a possible roll-out of the flexible workplace at Headquarters. UN ويتعين إعداد استعراض مفصل للحافظة العقارية للأمم المتحدة من حيز المكاتب المستأجر من سوق العقارات لوضع معايير تحكم التنفيذ المحتمل لنظام الاستخدام المرن لأماكن العمل في المقر.
    The Secretariat will present a business case for the flexible workplace at United Nations Headquarters to the General Assembly for consideration during the main part of its sixty-ninth session. UN وستقدم الأمانة العامة دراسة جدوى عن الاستخدام المرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين.
    A/68/387 Item 135 - - Programme budget for the biennium 2012-2013 - - Implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 18 pages UN A/68/387 البند 135 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 - تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 24 صفحة
    Construction and property management: Implementation of a flexible workplace at the United Nations (A/68/387 and A/68/583) UN التشييد وإدارة الممتلكات: تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في الأمم المتحدة (A/68/387 و A/68/583)
    Implementation of a flexible workplace at the United Nations (A/68/387* and A/68/583)) UN تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة (*A/68/387 و A/68/583))
    The General Assembly is invited to take note of the report and to request the Secretary-General to submit a further report to the Assembly at its sixty-ninth session containing details of the business case for the implementation of a flexible workplace at the United Nations. Contents UN والجمعية العامة مدعوة لأن تحيط علما بهذا التقرير وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا آخر إلى الجمعية، في دورتها التاسعة والستين، يتضمن تفاصيل عن دراسة الجدوى المتعلقة بتنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في الأمم المتحدة.
    In this connection, the Advisory Committee notes that the Secretary-General has submitted a report on the implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters (A/68/387). UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام قدم تقريراً عن تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة (A/68/387).
    Report of the Secretary-General on the implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة()
    Report of the Secretary-General on implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة()
    Report of the Secretary-General on the implementation of a flexible workplace at United Nations Headquarters (A/68/387) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة (A/68/387)
    Furthermore, the resource requirements for commercial services (revenue-producing activities) appear under income section 3, Services to the public, and capital expenditure requirements related to alteration, improvement and major maintenance of premises at Headquarters are covered under section 31, Construction, alteration, improvement and major maintenance of the programme budget. UN وعلاوة على ذلك، سترد الاحتياجات من الموارد للخدمات التجارية (الأنشطة التجارية المدرة للدخل) في باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور، وترد احتياجات الإنفاق الرأسمالي المتعلقة بالتغييرات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية لأماكن العمل في المقر في الباب 31، التشييد والتعديل والتحسين والصيانة الرئيسية، في الميزانية البرنامجية.
    The Advisory Committee was informed that the overexpenditure of $1,443,100 was related to the employment of 880 short-term staff (365 security guards, 265 cleaners and 250 other building maintenance workers) to provide services to premises in Dili and in the 13 districts. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الزيادة في النفقات بما مقداره 100 443 1 دولار تعلقت بتوظـيف 880 موظفا لفترة قصـيرة (365 من حرس الأمن، و 265 من عمال النظافة، و 250 آخرين من عمال صيانة المباني) لتوفير الخدمات لأماكن العمل في ديلى وفي المقاطعات الثلاث عشرة.
    9. Savings were realized from lower rental rates for premises in Laayoune, the non-rental of 30 apartments originally required for the identification process and lower requirements under alterations to premises, maintenance supplies and services and utilities. UN ٩ - تعزى الوفورات إلى انخفاض في معدات اﻹيجار بالنسبة ﻷماكن العمل في العيون وإلى عدم استئجار ٣٠ شقة كان من المقرر أصلا استئجارها لعملية تحديد الهوية وتقلص الاحتياجات في إطار بنود التعديلات ﻷماكن العمل ولوازم وخدمات الصيانة والمرافق.
    Sandberg is seeking not just to raise consciousness, but to forge a social movement. She wants her “Lean In” circles – all-women spaces to be supported by corporate workplaces – to teach women negotiation, public speaking, and other skills, all merged with upbeat collective support. News-Commentary إن ساندبيرج لا تسعى إلى رفع مستوى الوعي فحسب، بل إنها تسعى إلى تشكيل حركة اجتماعية. فهي تريد من دوائر "الانحناء" ــ كل المجالات النسائية التي ينبغي لأماكن العمل في الشركات أن تدعمها ــ لتعليم النساء التفاوض، وفن الخطابة، وغير ذلك من المهارات، مع دمجها في دعم جماعي متفائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد