ويكيبيديا

    "لأمانات اتفاقيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the secretariats of the
        
    • of the secretariats
        
    Summary of substantive functions of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN موجز عن الوظائف الفنية لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    the secretariats of the three Rio Conventions should enhance their cooperation at the national level, as well as with the United Nations organizations and agencies, while respecting their individual mandates. UN وينبغي لأمانات اتفاقيات ريو الثلاث أن تعزز تعاونها على الصعيد الوطني، فضلا عن تعاونها مع مؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها، وذلك مع احترام ولاية كل منها.
    The organizational and programmatic aspects of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions are relevant to determining opportunities for increasing the delivery of the respective responsibilities through synergy. UN تتصل الجوانب التنظيمية والبرنامجية لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بتحديد الفرص الرامية إلى زيادة تنفيذ مسؤوليات كل منها من خلال التآزر.
    In line with the decisions, the purpose of the study is to explore and assess the feasibility and cost implications of establishing joint coordination or a joint head of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions. UN ووفقاً لتلك المقررات، فإن الغرض من هذه الدراسة هو استكشاف وتقييم إمكانية إقامة تنسيق مشترك أو تعيين رئيس مشترك لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services, including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats. UN الخيار 2: الدعم الإداري المتكامل فضلاً عن التنفيذ المتكامل وخدمات المساعدة التقنية بما في ذلك الدمج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير الإدارة المشتركة ووحدة واحدة للدعم لتوفير جميع وظائف الدعم المشتركة بين الأمانات الثلاث.
    The organizational and programmatic aspects of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions are relevant to determining opportunities for increasing the delivery of the respective responsibilities through synergy. UN 40 - تتصل الجوانب التنظيمية والبرنامجية لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بتحديد الفرص الرامية إلى زيادة تنفيذ مسؤوليات كل منها من خلال التآزر.
    Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats; UN ' 2` دعم إداري متكامل بالإضافة إلى تنفيذ متكامل وتقديم خدمات مساعدة تقنية، بما في ذلك الإندماج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير إدارة مشتركة، وإنشاء وحدة دعم واحدة لتوفير جميع وظائف الدعم المشتركة للأمانات الثلاثة؛
    Option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services, including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats. UN الخيار 2: الدعم الإداري المتكامل فضلاً عن التنفيذي المتكامل وخدمات المساعدات التقنية بما في ذلك الدمج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير الإدارة المشتركة ووحدة واحدة للدعم لتوفير جميع وظائف الدعم المشتركة بين الأمانات الثلاث.
    26. In collaboration with the Science and technology programme and the other relevant programmes of the secretariat, COPSUBLA programme has supported activities carried out in the framework of the Joint Liaison Group (JLG) of the secretariats of the three Rio conventions. UN 26- وبالتعاون مع برنامج العلم والتكنولوجيا وغيره من برامج الأمانة ذات الصلة، قدم برنامج الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين، والمشورة القانونية والقضايا العالمية الدعم للأنشطة المضطلع بها في إطار فريق الاتصال المشترك لأمانات اتفاقيات ريو الثلاث.
    5. Invites the Joint Liaison Group of the secretariats of the Rio conventions to consider collaboration in support of the UNCCD fellowship programme and other related capacity-building activities; UN 5- يدعو فريق الاتصال المشترك لأمانات اتفاقيات ريو إلى النظر في إمكانية التعاون دعماً لبرنامج زمالات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وغيره من أنشطة بناء القدرات ذات الصلة؛
    Upon taking office in April 2011, the Executive Secretary had the following two concerns, which are directly related to the new position of joint head of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions: UN 1 - كان لدى الأمين التنفيذي عند توليه منصبه في نيسان/أبريل 2011 شاغلان يرتبطان بشكل مباشر بالمنصب الجديد للرئيس المشترك لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، وهما:
    The paper would include a set of indicators for project development and for formulating a process and procedures for the secretariats of the three Rio conventions, the Ramsar Convention on Wetlands and other organizations, to be included under the promotion activities envisaged in decision 12/COP.6. UN وستتضمن الورقة مجموعة من المؤشرات لإقامة المشاريع ووضع عمليةٍ وإجراءات لأمانات اتفاقيات الريو الثلاث واتفاقية رامسار للأراضي الرطبة ومنظمات أخرى، لإدراجها في أنشطة التشجيع المتوخاة في المقرر 12/م أ-6.
    Welcomes the progress made by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, in consultation with the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, in establishing an informal joint management group involving the executive secretaries of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions; UN 1 - يرحب بالتقدم الذي أحرزه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في إنشاء فريق إداري غير رسمي مشترك يضم الأمناء التنفيذيين لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛
    Takes note of the study on the feasibility and cost implications of establishing joint coordination or a joint head of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, with a view to enhancing cooperation and coordination among the three Conventions; UN 2 - يحيط علماً بدراسة الجدوى والآثار التكاليفية لاستحداث تنسيق مشترك أو رئيس مشترك لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بين الاتفاقيات الثلاث؛()
    To take note of the study on the feasibility and cost implications of establishing joint coordination or a joint head of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions and consider the options related to joint managerial functions as contained therein; UN (ب) أن تحيط علماً بالدراسة عن الجدوى والانعكاسات التكاليفية لإقامة تنسيق مشترك أو تعيين رئيس مشترك لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم والنظر في الخيارات المتصلة بالوظائف المشتركة على النحو الوارد في تلك الدراسة؛
    Having regard to these considerations as well as the level of comparable posts within the United Nations system and the secretariats of other multilateral environmental agreements, there seems to be compelling support to fix the post of joint head of the secretariats of the Basel, Stockholm and Rotterdam (UNEP part) convention secretariats at the D-2 level. UN ونظراً لهذه الاعتبارات ولمستوى المناصب المماثلة ضمن إطار منظومة الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى، ثمة فيما يبدو ما يؤيد بقوة تحديد منصب الرئيس المشترك لأمانات اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام (الجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة) في مستوى رتبة مد-2.
    (b) Option 2: Integrated administrative support plus integrated implementation and technical assistance services, including the partial amalgamation of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to provide for common management and a single support unit to provide all support functions that are common to the three secretariats. UN (ب) الخيار الثاني: دعم إداري متكامل بالإضافة إلى خدمات متكاملة للتنفيذ والمساعدات التقنية بما في ذلك الدمج الجزئي لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتوفير الإدارة المشتركة ووحدة دعم واحدة تقوم بجميع وظائف الدعم المشتركة بين الأمانات الثلاث.
    By paragraph 3 of the same section, the conferences of the Parties invited the Executive Director of UNEP, in consultation with the DirectorGeneral of FAO, to explore and assess the feasibility and cost implications of establishing joint coordination or a joint head of the secretariats of the three conventions for consideration at the extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the three conventions. UN 2 - ودعت مؤتمرات الأطراف، بموجب الفقرة 3 من نفس الفرع، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إلى أن يستكشف ويقيم، بالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، إمكانية إقامة تنسيق مشترك ورئيس مشترك لأمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم والانعكاسات التكاليفية المتعلقة بذلك لتنظر فيها الاجتماعات الاستثنائية لمؤتمرات الأطراف للاتفاقيات الثلاث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد