ويكيبيديا

    "لأمانة جماعة المحيط الهادئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretariat of the Pacific Community
        
    • of SPC
        
    Relevant information was also provided by the Secretariat of the Pacific Community Applied Geoscience and Technology Division (SOPAC). UN كما وردت معلومات ذات صلة قدمتها شعبة علوم الأرض التطبيقية والتكنولوجيا التابعة لأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    By-catch and post-harvest losses were monitored by the Oceanic Fisheries Programme of the Secretariat of the Pacific Community. UN ويتولى عملية رصد للصيد العرضي والفاقد بعد الصيد برنامج المصائد البحرية التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    Crucial support was provided to them by the Forum Secretariat, the Regional Rights Resource Team of the Secretariat of the Pacific Community, and OHCHR. UN وقد تلقوا دعما حيويا من أمانة المنتدي، وفريق الخبراء الإقليمي المعني بالحقوق التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    The MWYCFA are regular participants of the Secretariat of the Pacific Community Women's Triennial which meets every three years to discuss gender and women's issues. UN وتشارك العاملات في وزارة شؤون المرأة والشباب والطفل والأسرة بانتظام في المؤتمر النسائي الذي يعقد كل ثلاث سنوات لأمانة جماعة المحيط الهادئ لمناقشة المسائل الجنسانية وقضايا المرأة.
    FFA reported that it worked with the Oceanic Fisheries Programme of SPC in the collection and analysis of fisheries data. UN وأفادت الوكالة بأنها تعمل مع برنامج المصائد البحرية التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بمصائد الأسماك.
    The delegation recognized the initiatives of the Pacific Regional Rights Resource Team of the Secretariat of the Pacific Community for a regional human rights commission that would reinforce national initiatives to promote and protect human rights. UN ونوه الوفد بمبادرات الفريق الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ المعني بالحقوق في الموارد التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ المتعلقة بإنشاء لجنة إقليمية لحقوق الإنسان تعنى بتدعيم المبادرات الوطنية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The workshop was facilitated by the Law Reform Commission in partnership with the Secretariat of the Pacific Community Regional Rights Resource Team. UN وتولى تيسير حلقة العمل لجنة إصلاح القانون بالاشتراك مع الفريق الإقليمي المعني بحقوق الإنسان التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    In April 2003, the Director-General of the Secretariat of the Pacific Community (SPC) had visited Tokelau. UN وفي نيسان/أبريل، زار المدير العام لأمانة جماعة المحيط الهادئ توكيلاو.
    3. Moreover, although operating under budgetary constraints, the RDC was able to obtain funding assistance from the Regional Rights Resource Team (RRRT) of the Secretariat of the Pacific Community (SPC) to assist with its activities. UN 3- وإن عملت اللجنة في ظل قيود فيما يتعلق بالميزانية، فقد تمكنت من الحصول على مساعدة مالية للاضطلاع بأنشطتها من فريق موارد الحقوق الإقليمي التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    the Secretariat of the Pacific Community Applied Geoscience and Technology Division plays a critical role in this regard, and close consultation to develop a capacity-development road map for the National Disaster Management Office will boost current efforts. UN وتضطلع شعبة علوم الأرض التطبيقية والتكنولوجيا التابعة لأمانة جماعة المحيط الهادئ بدور بالغ الأهمية في هذا الصدد، وسوف يؤدي التشاور الوثيق لوضع خارطة طريق لتنمية قدرات المكتب الوطني لإدارة الكوارث إلى تعزيز الجهود المبذولة حاليا.
    2. Pacific Vital Statistics Action, endorsed by the Committee of Representatives of Governments and Administrations of the Secretariat of the Pacific Community (SPC) in November 2010 UN 2- الإجراءات الحيوية المتعلقة بالإحصاءات في منطقة المحيط الهادئ التي أقرتها لجنة ممثلي الحكومات والإدارات التابعة لأمانة جماعة المحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    The Renewable Energy Programme of the Secretariat of the Pacific Community, funded by Australia and France, was also seen as a possible source of funding.4 IV. Social conditions UN واعتبِر برنامج الطاقات المتجددة التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ الذي تموله أستراليا وفرنسا أيضا مصدرا ممكنا للتمويل(4).
    The Triennial Conferences for Pacific Women (organised by the Women's Bureau of the Secretariat of the Pacific Community) have become an increasingly important event for Tokelau women. UN ويتزايد في الأهمية المؤتمرات الثلاثية لنساء المحيط الهادئ (التي ينظمها مكتب المرأة التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ) وهذه الأهمية تتزايد بدورها بالنسبة لنساء توكيلاو.
    In March 2013, OHCHR, the Secretariat of the Pacific Community's Regional Resource Team (SPC/RRRT) and the PIFS organized a workshop in Vanuatu on the UPR process, and how Vanuatu can prepare for the second round of reporting to the UPR. UN وفي آذار/مارس 2013، نظمت المفوضية والفريق الإقليمي المعني بالحقوق في الموارد التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ حلقة عمل في فانواتو بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل، وكيفية تجهيز فانواتو للجولة الثانية من تقديم التقارير إلى الاستعراض الدوري الشامل.
    134. Tuvalu has benefited from human rights awareness and training conducted by the Secretariat of the Pacific Community (SPC/RRRT) and other regional institutions. UN 134- استفادت توفالو من أنشطة التوعية بحقوق الإنسان والتدريب عليها والتي نفذها الفريق المرجعي للحقوق في منطقة المحيط الهادئ التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ (SPC/RRRT)، وغيره من المؤسسات الإقليمية.
    282. Palau acknowledged the assistance of the Pacific Islands Forum secretariat, the Secretariat of the Pacific Community Regional Rights Resource Team and the Pacific Regional Office of the Office of the High Commissioner for Human Rights for their support in the universal periodic review process for Palau. UN 282- وأقرت بالاو بالمساعدة التي قدمتها أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وأمانة فريق موارد الحقوق الإقليمي التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ والمكتب الإقليمي للمفوضية السامية لحقوق الإنسان لمنطقة المحيط الهادئ، وبما قدموه من دعم لبالاو في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    369. The Minister for Foreign Affairs and External Trade of Solomon Islands acknowledged the contribution of all stakeholders to the review, including such Pacific regional agencies as the Pacific Regional Rights Resource Team of the Secretariat of the Pacific Community and the Pacific Islands Forum Secretariat. UN 369- أقر وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان بمساهمة جميع أصحاب المصلحة في الاستعراض بمن فيهم وكالات إقليمية خاصة بمنطقة المحيط الهادئ، كفريق موارد الحقوق الإقليمي التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ.
    104. Keynote addresses were delivered by Leao Talalelei Tuitama, Minister of Health of Samoa; Toomas Palu, Sector Manager, Health, Nutrition and Population, South East Asia and Pacific Region, World Bank; and Colin Tukuitonga, Director-General of the Secretariat of the Pacific Community. UN المجموعة الثانية 104 - ألقى كلمات رئيسية كل من لياو تالاليلي تويتاما، وزير الصحة في ساموا؛ وتوماس بالو، مدير قطاع الصحة والتغذية والسكان لجنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، في البنك الدولي؛ وكولين توكويتونغا، المدير العام لأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    The Triennial Conferences of Pacific Women (organised by the Women's Bureau of the Secretariat of the Pacific Community) are an important event for those representing Tokelau women. UN والمؤتمرات الثلاثية لنساء المحيط الهادئ (التي ينظمها مكتب المرأة التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ) مناسبة هامة للذين يمثلون نساء توكيلاو.
    Through this Commission, the Forests and Trees Team of the Secretariat of the Pacific Community actively participated in the preparation of Asia-Pacific Forests and Forestry to 2020: Asia-Pacific Forestry Sector Outlook Study II; the Team took part in the executive committee and supported the various subregional and national studies. UN ومن خلال هذه اللجنة، شاركت بنشاط الفرقة المعنية بالغابات والأشجار التابعة لأمانة جماعة المحيط الهادئ في إعداد الدراسة المسماة الغابات والحراجة في آسيا والمحيط الهادئ حتى عام 2020: الدراسة المستقبلية الثانية للقطاع الحرجي في آسيا والمحيط الهادئ؛ وشاركت الفرقة في اللجنة التنفيذية ودعمت مختلف الدراسات دون الإقليمية والوطنية.
    The Regional Maritime Programme (RMP) of SPC has assisted the 10 PICs that operate Maritime Training Institutions to be included on the IMO " White List " , which indicates full and complete compliance with the provisions of STCW 95. UN وقد ساعد البرنامج البحري الإقليمي التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ بلدان جزر المحيط الهادئ العشرة التي تدير مؤسسات للتدريب البحري على أن تُـدرج في " القائمة البيضاء " للمنظمة البحرية الدولية، التي تبين الامتثال التام والكامل لأحكام الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة وإجازتهم لعام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد