ويكيبيديا

    "لأنشطة التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of evaluation activities
        
    • assessment activities
        
    • to evaluation activities
        
    • for evaluation activities
        
    A new charging system was introduced in support of evaluation activities. UN وشرع في تطبيق نظام جديد لتحديد التكاليف دعما لأنشطة التقييم.
    It is anticipated that this workshop will contribute to the progressive devolution and expansion of evaluation activities in UNHCR. UN ومن المتوقع أن تسهم حلقة العمل هذه في النقل التدريجي لأنشطة التقييم إلى جهات أخرى وتوسع نطاقها في المفوضية.
    The exact scale of evaluation activities will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed on a yearly basis. UN وسيُحدَّد النطاق الدقيق لأنشطة التقييم خلال فترة السنتين استنادا إلى تنفيذ خطط التقييم التي تُوضع سنويا.
    V. Global strategy for regional and global assessment activities UN سادساً - الاستراتيجية العالمية لأنشطة التقييم الإقليمي والعالمي
    It was suggested that UNEP could offer an umbrella for coordination by periodically taking stock of ongoing environmental assessment activities. UN وذكر أيضاً أن برنامجاً للبيئة يمكن أن يوفر مظلة للتنسيق، وذلك عن طريق الجرد الدوري لأنشطة التقييم البيئية الحالية.
    Overall, only 26 Professional staff members are assigned full-time to evaluation activities. UN وعموما، ليس هناك إلا 26 موظفا من الفئة الفنية مخصصين بالكامل لأنشطة التقييم.
    Furthermore, they note that similar modalities are under review for evaluation activities. UN وعلاوة على ذلك، تشير إلى أن هناك أشكالا مماثلة لأنشطة التقييم قيد الاستعراض.
    The exact scale of evaluation activities will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيتم تحديد الحجم الدقيق لأنشطة التقييم خلال فترة السنتين استناداً إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الموضوعية.
    The exact scale of evaluation activities in the biennium 2008-2009 will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيحدد المعدل المنضبط لأنشطة التقييم في فترة السنتين 2008-2009 خلال فترة السنتين استنادا إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الفنية.
    (e) Discussion among agency staff of the synthesized results of evaluation activities at annual consultations at the national, regional and headquarters levels;15 UN (هـ) إجراء مناقشات فيما بين موظفي الوكالات حول النتائج الشاملة لأنشطة التقييم في المشاورات السنوية على صعيد البلد والإقليم والمقر(15)؛
    6. The analytical review of evaluation activities, presented in section II, is based on the critical analysis of evaluation reports submitted to the Office of Internal Oversight Services by the different programmes. UN 6 - ويستند الاستعراض التحليلي لأنشطة التقييم المعروض في الجزء الثاني إلى تحليل نقدي لتقارير التقييم المقدمة من البرامج المختلفة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The exact scale of evaluation activities in the biennium 2010-2011 will be determined during the course of the biennium on the basis of the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيحدَّد النطاق الدقيق لأنشطة التقييم في فترة السنتين 2010-2011 على مدى فترة السنتين استناداً إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الفنية.
    The exact scale of evaluation activities to be carried out in the biennium 2012-2013 will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed for all substantive subprogrammes. UN وسيحدَّد النطاق الدقيق لأنشطة التقييم في فترة السنتين 2012-2013 على مدى فترة السنتين استناداً إلى تنفيذ خطط التقييم الموضوعة لجميع البرامج الفرعية الفنية.
    It was suggested that GESAMP, in its oversight role, should prepare succinct annual reports on the coordination between agencies on their assessment activities and submit these reports, inter alia, to all United Nations agencies involved in marine assessments, the Secretary-General of the United Nations and the Consultative Process. UN واقترح أن يعد فريق الخبراء، في نطاق دوره الإشرافي، تقارير سنوية محكمة عن التنسيق بين الوكالات بالنسبة لأنشطة التقييم التي تقوم بها، وأن يقدم هذه التقارير إلى جملة جهات منها جميع وكالات الأمم المتحدة التي تُعنى بالتقييمات البحرية، والأمين العام للأمم المتحدة، والعملية التشاورية.
    Limited funds for assessment activities. UN - محدودية الأموال المخصصة لأنشطة التقييم.
    It was suggested that UNEP could offer an umbrella for coordination by taking periodic stock of ongoing environmental assessment activities, while avoiding duplicating, complicating or interfering with existing mechanisms where those were working well. UN وأُشير إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يمكن أن يوفر إطاراً عاماً للتنسيق وذلك بإجراء حصر دوري لأنشطة التقييم البيئية الجارية.
    The lack of a comprehensive evaluation culture is reconfirmed by the paucity of resources allocated to evaluation activities. UN 69 - والافتقار إلى ثقافة تقييم شامل يتجلى مرة أخرى في قلّة الموارد المخصصة لأنشطة التقييم.
    The lack of a comprehensive evaluation culture is reconfirmed by the paucity of resources allocated to evaluation activities. UN 69- والافتقار إلى ثقافة تقييم شامل يتجلى مرة أخرى في قلّة الموارد المخصصة لأنشطة التقييم.
    It fully agreed with OIOS that each department should assess its current evaluation capacities, develop or update evaluation plans simultaneously with programme budget proposals and allocate sufficient time and resources to evaluation activities. UN وهو يتفق تماما مع رأي المكتب أن كل إدارة ينبغي أن تحصر قدراتها الحالية في مجال التقييم، وتضع أو تستكمل خطط التقييم بالتزامن مع مقترحات الميزانية وتخصص ما يكفي من وقت وموارد لأنشطة التقييم.
    59. Resources allocated for monitoring and evaluation at the country level are often insufficient, since an adequate budget for evaluation activities is not always included in programme design. UN 59 - وغالباً ما تكون الموارد المخصصة للرصد والتقييم على الصعيد القطري غير كافية، إذ لا تُدرج دائماً في تصميم البرامج ميزانية كافية لأنشطة التقييم.
    A programme of work for evaluation activities in the United Nations Office on Drugs and Crime has been established; it covers a first batch of projects and activities financed from the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN وقد وُضع برنامج عمل لأنشطة التقييم في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ وهو يُغطي دفعة أولى من مشاريع وأنشطة يموّلها صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    This reflects estimated extrabudgetary funding levels in 2012-2013 of $5.5 million for audit and investigation activities, and $2.4 million for evaluation activities. UN ويشمل ذلك مستويات مقدرة للتمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة 2012-2013 قدرها 5.5 ملايين دولار لأنشطة التحقيقات ومراجعة الحسابات، و 2.4 مليون دولار لأنشطة التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد