This chapter provides, for the first time, an overview of the Committee's activities in this area. | UN | ويقدم هذا الفصل، للمرة الأولى، عرضاً عاماً لأنشطة اللجنة في هذا المجال. |
Today's meeting therefore has particular significance, as the new draft resolution will not only chart the way forward for CTED, but also outline the basic parameters for the Committee's activities in the future. | UN | ولذلك، تكتسي جلسة اليوم أهمية خاصة، لأن مشروع القرار الجديد لن يرسم الطريق إلى الأمام للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب فحسب، بل سوف يحدد البارامترات الأساسية لأنشطة اللجنة في المستقبل. |
II. Summary of the Committee's activities during the reporting period | UN | ثانيا - موجز لأنشطة اللجنة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
An account of the activities of the Committee at its eleventh session (8 to 11 November 1993) will be included in the annual report of the Committee for 1994. | UN | وسيدرج في تقرير اللجنة السنوي لعام ١٩٩٤ وصف ﻷنشطة اللجنة في دورتها الحادية عشرة )٨ الى ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(. |
An account of the activities of the Committee at its nineteenth session (10 to 21 November 1997) will be included in the annual report of the Committee for 1998. | UN | وسيدرج وصف ﻷنشطة اللجنة في دورتها التاسعة عشرة )١٠ - ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧( في التقرير السنوي للجنة لعام ١٩٩٨. |
It reports on the progress of work in drafting SEEA for Energy and describes the activities of the Committee in the promotion and implementation of SEEA. | UN | ويقدم معلومات عن التقدم المحرز في العمل على إعداد مشروع النظام الفرعي للطاقة التابع لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، ووصفا لأنشطة اللجنة في مجال الترويج لتطبيق نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
" 6. Requests the Secretary-General to establish a trust fund to supplement regular budget resources, which would receive contributions from Member States and other institutions interested in providing financing for the Committee's activities in supporting international cooperation in tax matters, including support for the participation of experts from developing countries; | UN | ' ' 6 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لدعم موارد الميزانية العادية، وليتسلم المساهمات من الدول الأعضاء وغيرها من المؤسسات المهتمة بتوفير التمويل لأنشطة اللجنة في دعم التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك توفير الدعم لتيسير مشاركة الخبراء من البلدان النامية؛ |
The previous assessment of the Committee's activities had taken place in May 2004, as indicated in the report, but since then its work to further women's rights had made considerable progress. | UN | وقد تمّ التقييم السابق لأنشطة اللجنة في أيار/ مايو 2004، على النحو المشار إليه في التقرير، بيد أنه من ذلك الوقت حققت الأعمال التي تقوم بها اللجنة من أجل النهوض بحقوق المرأة تقدماً كبيراً. |
6. Requests the Secretary-General to establish a trust fund to supplement regular budget resources, which would receive voluntary contributions from Member States and other institutions interested in providing financing for the Committee's activities in supporting international cooperation in tax matters, including support for the participation of experts from developing countries; | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لدعم موارد الميزانية العادية، ويتسلم التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها من المؤسسات المهتمة بتوفير التمويل لأنشطة اللجنة في دعم التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك توفير الدعم لتيسير مشاركة الخبراء من البلدان النامية؛ |
On 31 December 2007, the Chairman transmitted to the Security Council the report of the Committee containing an account of the Committee's activities from 1 January to 31 December 2007 (S/2007/764). | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أحال الرئيس إلى مجلس الأمن تقرير اللجنة الذي يتضمن سرداً لأنشطة اللجنة في الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/764). |
Mr. Husamuddin Ahmadzai, chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund, delivered a presentation on the Committee's activities in 2009, summarizing the report contained in document UNEP/OzL.Pro.21/6. | UN | 183- قدّم السيد حسام الدين أحمدزاي، رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف عرضاً لأنشطة اللجنة في سنة 2009، ملخصاً التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/6. |
Mr. Albert Rombonot, Chair of the Executive Committee of the Multilateral Fund, delivered a presentation on the Committee's activities in 2008, summarizing the report contained in document UNEP/OzL.Pro.20/7. | UN | 169- قدم السيد ألبير رومبونو، رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف عرضا لأنشطة اللجنة في عام 2008، وأوجز التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/7. |
" 6. Requests the Secretary-General to establish a trust fund to supplement regular budget resources, which would receive contributions from Member States and other institutions interested in providing financing for the Committee's activities in supporting international cooperation in tax matters, including support for the participation of experts from developing countries; | UN | ' ' 6 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لدعم موارد الميزانية العادية، وليتسلم المساهمات من الدول الأعضاء وغيرها من المؤسسات المهتمة بتوفير التمويل لأنشطة اللجنة في دعم التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك توفير الدعم لتيسير مشاركة الخبراء من البلدان النامية؛ |
In the same resolution, the Council requested the Secretary-General to establish a trust fund to receive voluntary contributions from Member States and other institutions interested in providing financing for the Committee's activities in support of international cooperation in tax matters, including the participation of experts from developing countries. | UN | وطلب المجلس في القرار ذاته إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لتسلم التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها من المؤسسات المهتمة بتوفير التمويل لأنشطة اللجنة في دعم التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك توفير الدعم لتيسير مشاركة الخبراء من البلدان النامية. |
The purpose of the report is to present a factual summary of the Committee's activities during the calendar year 1999, in accordance with the transparency measures outlined by the President of the Security Council on 29 March 1995 (S/1995/234). | UN | والغرض منه تقديم سرد وقائعي لأنشطة اللجنة في أثناء السنة التقويمية 1999 وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |
6. Requests the Secretary-General to establish a trust fund to supplement regular budget resources, which would receive voluntary contributions from Member States and other institutions interested in providing financing for the Committee's activities in supporting international cooperation in tax matters, including support for the participation of experts from developing countries; | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لدعم موارد الميزانية العادية، وهو الصندوق الذي سيتسلم التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها من المؤسسات المهتمة بتوفير التمويل لأنشطة اللجنة في دعم التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك توفير الدعم لمشاركة الخبراء من البلدان النامية؛ |
An account of the activities of the Committee at its fifteenth session (13-24 November 1995) will be included in the annual report of the Committee for 1996. | UN | وسيدرج وصف ﻷنشطة اللجنة في دورتها الخامسة عشرة )١٣ - ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥( في التقرير السنوي للجنة لعام ١٩٩٦. |
An account of the activities of the Committee at its thirteenth session (7 to 18 November 1994) will be included in the annual report of the Committee for 1995. | UN | وسيدرج في تقرير اللجنة السنوي لعام ١٩٩٥ وصف ﻷنشطة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة )٧ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(. |
An account of the activities of the Committee at its seventeenth session (11-22 November 1996) will be included in the annual report of the Committee for 1997. | UN | وسيدرج وصف ﻷنشطة اللجنة في دورتها السابعة عشرة من ١١ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١( في التقرير السنوي للجنة لعام ٧٩٩١. الحواشـي |
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone, containing an account of the activities of the Committee for the year 2002. | UN | يشرفني أن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون، الذي يتضمن عرضا لأنشطة اللجنة في عام 2002. |
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, containing an account of the activities of the Committee from 1 January to 31 December 2012 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، متضمناً سرداً لأنشطة اللجنة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر المرفق). |