ويكيبيديا

    "لأنشطة بناء القدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for capacity-building activities
        
    • of capacity-building activities
        
    • to capacity-building activities
        
    • capacity building activities
        
    • capacity-building activities of
        
    • capacity-building activities for
        
    • for the capacity-building activities
        
    • capacitybuilding activities
        
    • for such capacity-building activities
        
    • of capacity building
        
    • capacity-building activities are
        
    • where capacity-building activities
        
    Capacity-building programmes on indigenous peoples' issues for staff, or a plan for capacity-building activities in this area UN برامج بناء قدرات الموظفين بشأن قضايا الشعوب الأصلية، أو خطة لأنشطة بناء القدرات في هذا المجال
    Some Parties observed that the current technical and financial resources for capacity-building activities are not adequate. UN ولاحظ بعض الأطراف أن الموارد التقنية والمالية المتاحة لأنشطة بناء القدرات حالياً غير كافية.
    The manual has served as the basis in many countries for capacity-building activities for the introduction of registers. UN وفي كثير من البلدان، يستخدم هذا الدليل كأساس لأنشطة بناء القدرات من أجل إدخال سجلات.
    The implementation of recommendation 6 below would enhance efficient coordination of capacity-building activities in the field. UN ومن شأن تنفيذ التوصية 6 المبينة أدناه زيادة التنسيق الناجع لأنشطة بناء القدرات في الميدان.
    Overview of capacity-building activities UN ثانياً - استعراض عام لأنشطة بناء القدرات
    Finland has agreed that the funds previously earmarked for fellowships would be devoted to capacity-building activities at field level. UN ووافقت فنلندا على تخصيص الأموال التي سبق رصدها للزمالات لأنشطة بناء القدرات على المستوى الميداني.
    The process for developing the deliverables would also constitute an arena for capacity-building activities and the knowledge and data management activities called for under objective 1. UN وسوف توفر عملية تطوير النواتج أيضاً ميداناً لأنشطة بناء القدرات وأنشطة إدارة المعارف والبيانات المطلوبة بموجب الهدف 1.
    He identified the need for greater involvement of regional organizations, undertaking joint research programmes and securing funds for capacity-building activities. UN واعتبر من الضروري زيادة مشاركة المنظمات الإقليمية، والاضطلاع ببرامج بحوث مشتركة، وضمان التمويل اللازم لأنشطة بناء القدرات.
    The Forum will identify strategies to address human rights challenges in Southern Sudan, including advocacy and support for capacity-building activities. UN وسيعكف هذا المنتدى على تحديد استراتيجيات التصدي للتحديات المتصلة بحقوق الإنسان في جنوب السودان، بما في ذلك الدعوة وتقديم الدعم لأنشطة بناء القدرات.
    The Chair pointed out the significance of the meeting in contributing towards fulfilling the mandate of the CGE by building the foundation for capacity-building activities to be conducted in 2011 to assist non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN وأشارت إلى أهمية الاجتماع في الإسهام في تنفيذ ولاية الفريق، حيث إنه يرسي الأساس لأنشطة بناء القدرات التي ستجرى خلال عام 2011 لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The Commission also requested the Executive Secretary to continue and further strengthen the secretariat's support for capacity-building activities related to trade facilitation and paperless trade. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمين التنفيذي مواصلة الدعم الذي تقدمه الأمانة لأنشطة بناء القدرات المتعلقة بتيسير التجارة وبالتجارة اللاورقية وزيادة تعزيز ذلك الدعم.
    With respect to taxation matters, the Financing for Development Office has an expanded mandate but few resources for capacity-building activities. UN وفيما يتعلق بالمسائل الضريبية، أسندت لمكتب تمويل التنمية ولاية موسعة دون أن يُزود إلا بقليل من الموارد اللازمة لأنشطة بناء القدرات.
    Adopts the framework for capacity-building activities in countries with economies in transition contained in the annex below; UN 1- يعتمد الاطار لأنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية الوارد في المرفق أدناه؛
    5. Invites the Global Environment Facility to continue to make resources available for capacity-building activities in affected country parties implementing the Convention; UN 5 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى مواصلة إتاحة الموارد لأنشطة بناء القدرات في البلدان الأطراف المتأثرة التي تنفذ الاتفاقية؛
    7. Also invites the Global Environment Facility to continue to make resources available for capacity-building activities in affected country parties implementing the Convention; UN 7 - تدعو مرفق البيئة العالمية إلى أن يواصل توفير الموارد لأنشطة بناء القدرات في البلدان الأطراف المتضررة التي تنفذ الاتفاقية؛
    Synthesis of capacity-building activities UN ثالثاً - ملخص توليفي لأنشطة بناء القدرات
    Overview of capacity-building activities UN ثانياً - استعراض عام لأنشطة بناء القدرات
    Synthesis of capacity-building activities UN ثالثاً - ملخص توليفي لأنشطة بناء القدرات
    Priority will be given to capacity-building activities for African countries. UN وستولى الأولوية لأنشطة بناء القدرات لصالح البلدان الأفريقية.
    384. The General Assembly resolutions on oceans and the law of the sea continue to reflect the growing importance that States attribute to capacity-building activities in the field of ocean affairs and the law of the sea. UN 384 - مازالت قرارات الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار تعكس الأهمية المتزايدة التي توليها الدول لأنشطة بناء القدرات في مجال شؤون المحيطات وقانون البحار.
    Chapter V of this paper provides a brief summary of UNCTAD's capacity building activities that are relevant for TK. UN ويقدم الفصل الخامس من هذه الورقة موجزاً سريعاً لأنشطة بناء القدرات التي ينهض بها الأونكتاد فيما يتعلق بالمعارف التقليدية.
    In 2006 the GEF Evaluation Office began an assessment of the capacity-building activities of the GEF, which indicated that the GEF funds capacity-building through six types of activities: UN وفي عام 2006، بدأ مكتب التقييم بمرفق البيئة العالمية إجراء تقييم لأنشطة بناء القدرات التي اضطلع بها المرفق أشار فيه إلى أن المرفق يموِّل بناء القدرات من خلال ستة أنواع من الأنشطة:
    The deliverables will furthermore contribute to the identification of needs for capacity-building, knowledge and policy support tools and be an arena for the capacity-building activities called for under objective 1. UN وسوف تسهم النواتج كذلك في تحديد الاحتياجات من بناء القدرات وأدوات دعم المعارف والسياسات، وستوفر ميداناً لأنشطة بناء القدرات المطلوبة بموجب الهدف 1.
    The learning platform will be connected to learning platforms for other capacitybuilding activities in UNEP and the wider United Nations system. It will support capacitybuilding and support efforts mounted in response to requests from Governments. UN وسوف يكون برنامج التعليم هذا مرتبطاً ببرامج تعليم لأنشطة بناء القدرات وجهود الدعم التي تجري استجابة لطلبات الحكومات.
    (d) Prioritizing capacity-building needs to improve the science-policy interface at appropriate levels and then providing and calling for financial and other support for the highest-priority needs related directly to its activities, as decided by the Plenary, and catalysing financing for such capacity-building activities by providing a forum with conventional and potential sources of funding. UN (د) ترتيب أولويات احتياجات بناء القدرات لتحسين الرابطة بين العلوم والسياسات على المستويات الملائمة، ثم توفير الدعم المالي وغيره من أشكال الدعم والدعوة إلى توفيره للاحتياجات عالية الأولوية المرتبطة بأنشطته ارتباطاً مباشراً، حسبما قررها الاجتماع العام، وتحفيز التمويل لأنشطة بناء القدرات من خلال إقامة منتدى بمصادر تمويل تقليدية ومحتملة.
    Appropriate types and amounts of capacity building need to be determined, so that the appropriate level of resources can be allocated. UN ٠٢ - ويلزم تحديد اﻷنواع واﻷحجام المناسبة ﻷنشطة بناء القدرات بحيث يمكن تخصيص المستوى المناسب من الموارد.
    Although capacity-building activities are more likely to succeed in conditions of macroeconomic stability, their success is not absolutely dependent upon it. UN فلئن كانت فرصة النجاح ﻷنشطة بناء القدرات أكبر في ظروف استقرار الاقتصاد الكلي، فإن نجاحها لا يتوقف على هذه الظروف وحدها.
    In this context, the Scheme can provide many benefits, including by identifying where capacity-building activities would have the greatest effect. UN وفي هذا السياق، يمكن للنظام توفير العديد من المزايا، بعدة طرق منها تحديد أكبر أثر لأنشطة بناء القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد