ويكيبيديا

    "لأنشطته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its activities
        
    • his activities
        
    • of activities
        
    • the activities
        
    • s activities
        
    • activities of the
        
    • his own activities
        
    • of its own activities
        
    However, the multiplicity of integration groupings remains a major challenge faced by SRO-EA in implementation of its activities. UN بيد أن تعدد مجموعات التكامل لا يزال يشكل تحديا كبيرا يعيق تنفيذ المكتب دون الإقليمي لأنشطته.
    He called on all Member States to continue making voluntary contributions to UNITAR and to continue supporting its activities. UN ودعا الدول الأعضاء إلى مواصلة تقديم التبرعات إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومواصلة تقديم الدعم لأنشطته.
    The Board commended the work carried out by UNIDIR and expressed support for its activities. UN ونوه المجلس بالعمل الذي أنجزه معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وأعرب عن دعمه لأنشطته.
    He described his activities in the Musavat party, and argued that he had been imprisoned without being convicted. UN فقدّم وصفاً لأنشطته في حزب المساواة، وقال إنه سُجن بدون إدانة.
    Although non-proliferation is similar in nature to arms control and disarmament, it has its own special sphere of activities. UN وبالرغم من أن عدم الانتشار يشابه من حيث طبيعته الحد من الأسلحة ونزع السلاح، فإن له مجالا خاصا لأنشطته.
    It is therefore not possible under current circumstances for the European Union to obtain an exemption from the Committee for its activities. E. Private security companies UN وبالتالي، فمن غير الممكن للاتحاد الأوروبي، في ظل الظروف الراهنة، الحصول على استثناء لأنشطته من اللجنة.
    However, it also showed its fragmentation and the difficulty of identifying the main thrust of its activities. UN غير أنها أظهرت أيضاً تجزئة هذا التعاون وصعوبة تحديد الاتجاه الرئيسي لأنشطته.
    Every country should recognize the role of UNESCO, and join together in extending assistance to strengthen its activities. UN وينبغي لكل بلد أن يدرك دور اليونسكو، وينضم إلى الآخرين في تقديم المساعدة تدعيما لأنشطته.
    At that session, the Board committed itself to a number of medium and long-term measures in order to increase support for its activities. UN والتزم المجلس في تلك الدورة باتخاذ عدد من التدابير المتوسطة والطويلة الأمد من أجل زيادة الدعم لأنشطته.
    Let the Council render a regular, systematic account of its activities to the Assembly in accordance with Articles 15 and 24 of the Charter. UN وعلى المجلس أن يقدم إلى الجمعية سردا عاديا ومنتظما لأنشطته وفقا للمادتين 15 و 24 من الميثاق.
    According to witnesses, Hezbollah did not fire rockets and mortars from within the village, or otherwise use it as a shield for its activities. UN وقال الشهود إن حزب الله لم يطلق صواريخ وقذائف مدافع الهاون من داخل القرية كما أنه لم يستخدم القرية كدرع لأنشطته.
    The project has also led to improvements in the areas of health and education as an outgrowth of its activities. UN وقد أدّى المشروع إلى تحسينات في مجالات الصحة والتعليم كثمرة لأنشطته.
    19. APCICT will endeavour to mobilize sufficient resources to support its activities. UN 19 - يعمل المركز على حشد الموارد الكافية لتوفير الدعم لأنشطته.
    19. APCICT will endeavour to mobilize sufficient resources to support its activities. UN 19 - يعمل المركز على حشد الموارد الكافية لتوفير الدعم لأنشطته.
    It should contribute through all three pillars of its activities. UN وقال إنه ينبغي للأونكتاد أن يقدم مساهمته من خلال جميع المحاور الثلاثة لأنشطته.
    In 2004, the Geographical Names Board of Canada undertook a review of its activities. UN قام مجلس الأسماء الجغرافية الكندي في عام 2004 باستعراض لأنشطته.
    UNCTAD's comparative advantages would need to be consolidated in all three pillars of its activities. UN وسيتعين تدعيم المزايا النسبية للأونكتاد في جميع الأركان الثلاثة لأنشطته.
    UNCTAD's comparative advantages would need to be consolidated in all three pillars of its activities. UN وسيتعين تدعيم المزايا النسبية للأونكتاد في جميع الأركان الثلاثة لأنشطته.
    He described his activities in the Musavat party, and argued that he had been imprisoned without being convicted. UN فقدّم وصفاً لأنشطته في حزب المساواة، وقال إنه سُجن بدون إدانة.
    In planning his activities for 2007, the Representative has also made official requests for visits to the Sudan and Sri Lanka. UN كما وجّه الممثل طلباً رسمياً لزيارة كل من السودان وسري لانكا في سياق التخطيط لأنشطته خلال عام 2007.
    In the light of the review, the contractor makes adjustments, as necessary, to its previous programme of activities and submits a proposed programme of activities for the following five-year period. UN وفي ضوء هذا الاستعراض، يُدخِل المتعاقد ما يلزم من تعديلات على برنامج أنشطته السابق ويقدم برنامجا مقترحا لأنشطته لفترة السنوات الخمس التالية.
    Meetings on how to resume the activities of the forum were held with law-enforcement officials and the Ministry of Social Affairs UN عقدت اجتماعاتٌ مع مسؤولي إنفاذ القانون ووزارة الشؤون الاجتماعية لمناقشة كيفية استئناف المنتدى لأنشطته
    It argues that the account of the complainant's activities contains many inconsistencies, which casts doubts on his credibility. UN وتدعي الدولة الطرف أن رواية صاحب الشكوى لأنشطته متضاربة من جوانب عديدة، مما يلقي بظلال الشك على مصداقيته.
    85. The creation of the post of United Nations High Commissioner for Human Rights was the most concrete result of the Vienna Declaration and Programme of Action and the High Commissioner has taken that Declaration and Programme of Action and its objectives as the foundation of his own activities. UN ٥٨- وكان إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أهم النتائج الملموسة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا، واتخذ المفوض السامي اﻹعلان وأهدافه أساساً ﻷنشطته.
    UNDP could also initiate an evaluation of its own activities to determine how it might promote the increased application of TCDC to its programmes. UN وباستطاعة البرنامج اﻹنمائي أيضا أن يشرع في إجراء تقييم ﻷنشطته الخاصة بغية تحديد الطريقة التي يمكنه بها تشجيع زيادة تطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على برامجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد