Okay, you're gonna embarrass yourselves if you don't know what you're pouring. | Open Subtitles | حسناً ، وستتسببوا لأنفسكم بالأحراج إذا لم تعرفوا ما الذي تسكبونه |
So, for now, all of this is kept to yourselves. | Open Subtitles | لذلك , حتى الان , احتفطوا بكل هذا لأنفسكم |
The ear-to-ear facial lacerations, disembowelment, you keep this information to yourselves. | Open Subtitles | القتل بالذبح من الاذن للاذن التشويه لتبقوا هذه المعلومات لأنفسكم |
I read somewhere that when you promise fidelity to your beloved, you are promising it to yourself. | Open Subtitles | قرأتُ إنه عندما توعدون بالإخلاص إلى أحبائكم فأنتم توعدون به لأنفسكم |
So the question you'll have to answer for yourself tonight is, "Are you ready... to do whatever I ask?" | Open Subtitles | اذاً السؤال الذى يجب ان تُجيبوا علية لأنفسكم الليلة هو , هل انتم مستعدون لتفعلوا اى شىء اطلُبة منكم ؟ |
So do yourself a favor-- get a prostate exam, | Open Subtitles | لذا أسدوا معروفاً لأنفسكم وقوموا بإجراء فحص البروستات |
Guys, you seen it for yourselves, you're now bullet-proof! | Open Subtitles | أيها الصبية,اثبتوا لأنفسكم, أنتم الآن دليل الطلقات النارية. |
Whatever you two were doing, you brought this on yourselves. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلتموه أنتما الإثنان لقد جلبتموه لأنفسكم |
Could you guys turn to page 60 and start reading to yourselves? | Open Subtitles | رفاق هل لكم أن تفتحوا على الصفحة 60 وتبدأون القراءة لأنفسكم |
I was this close to lining up a three-way and you guys let yourselves get spelled? | Open Subtitles | كنت قاب قوسين أو أدنى من الحصول على جماع ثلاثي، ثم سمحتم لأنفسكم بالوقوع ضحية تعويذة؟ |
And in that case, stop talking bullshit and get yourselves some shoes, because the air in here is unbreathable. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة توقّفوا عن التفوّه بالهراء وأحضروا لأنفسكم بعض الأحذية لأن الهواء هنا ملوّث |
I've realized that the most genuine way to demonstrate the remorse I feel is to let you have this weekend to yourselves. | Open Subtitles | لقد أدركت الطريقة الأكثر حقيقية لإظهار الندم أشعر هو السماح لك لدينا في نهاية هذا الاسبوع لأنفسكم. |
These are the kind of questions that you should be asking yourselves somewhere other than here. | Open Subtitles | هذه هي نوع الأسئلة التي يجب أن تسألوها لأنفسكم في مكان آخر غير هنا |
We owe this to the Sergeant Major. And you owe this to yourselves. | Open Subtitles | نحن مدينون للرقيب الأول وأنتم مدينون بهذا لأنفسكم |
Loyal to yourselves, loyal to kith and kin, but above all else, loyal to your homeland, ready always to serve the glory of the Empire. | Open Subtitles | مخلصين لأنفسكم ولأصدقائكم وأقاربكم، ولكن قبل كل هذا كونوا مخلصين لوطنكم، مستعدين دائمًا لخدمة مجد الإمبراطورية. |
Do yourselves a favor, get in the water now. | Open Subtitles | إسدو لأنفسكم معروفًا وأذهبوا إلى المياه الآن |
You allow yourselves to show naked bodies just as long as they're bruised and covered in blood. | Open Subtitles | أنتم تسمحون لأنفسكم باظهار الأجساء العارية طالما أنه مغطاة بالكدمات والدماء |
Man, you guys can't do anything for yourselves. | Open Subtitles | رجل يا رفاق لا تستطيع أن تفعل أي شيء لأنفسكم |
But if you're quite certain my value to this crew is exhausted, then by all means elect yourselves a new quartermaster. | Open Subtitles | ، ولكن إذا كنت تقدر قيمتي المكلفة لهذا الطاقم، دون أي مانع لدي اختاروا لأنفسكم أمين مخزن جديد |
Just listen to yourself and make sure you tell yourself the truth. | Open Subtitles | إستمعوا لما تقولونه فقط و تأكدوا من قول الحقيقة لأنفسكم |
Keep your hands and your feet and your legs and your hair and your face and all your other body parts to yourself. | Open Subtitles | أبقوا أيديكم و أرجلكم و سيقانكم و شعوركم و وجيهكم و كل الأجزاء الباقيه من أجسادكم لأنفسكم |
You have to think for yourself, don't be a sheep, follow the fold. | Open Subtitles | يجب أن تفكروا لأنفسكم لا تكونوا خرافا، تتبعون الجماعة |
You know, the queen's offer was a fair one. Do yourself a favor and take it. | Open Subtitles | كان عرض الملكة منصفاً أسدوا صنيعاً لأنفسكم و اقبلوه |