ويكيبيديا

    "لأنفسنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ourselves
        
    • us
        
    • own
        
    • the liberty
        
    In this round, we should not permit ourselves to simply continue debating and repeating what transpired in the previous five rounds. UN في هذه الجولة، ينبغي لنا ألا نسمح لأنفسنا بمجرد الاستمرار في المناقشة وتكرار ما حدث في الجولات الخمس السابقة.
    Many of the ambitious development goals we have set ourselves crucially depend on our success in combating this epidemic. UN تعتمد الكثير من الأهداف الإنمائية الطموحة التي حددناها لأنفسنا اعتماداً أساسياً على نجاحنا في مكافحة هذا الوباء.
    This is the objective we must set for ourselves. UN هذا هو الهدف الذي ينبغي أن نضعه لأنفسنا.
    We are not afraid to set very high standards for ourselves, as our people expect this of us. UN ونحن لا نخشى من أن نضع لأنفسنا معايير مرتفعة بحق، لأن هذا ما تتوقعه مِنّا شعوبنا.
    Can we really say to ourselves that any country is truly living in peace today? The world has become very interdependent. UN فهل يمكننا حقا أن نقول لأنفسنا إن بلدا ما يعيش اليوم في سلام حقيقي؟ لقد أصبح العالم شديد الترابط.
    We have set ourselves the target of reducing our dependence of petroleum-based products by two thirds within 20 years. UN لقد حددنا لأنفسنا الهدف المتمثل في تقليل الاعتماد على منتجات المشتقات النفطية بمقدار الثلثين خلال 20 عاما.
    We can't allow ourselves to be held hostage by public opinion. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لأنفسنا بأن نكون رهائن للرأي العام
    Let me meet her and then we can see for ourselves. Open Subtitles اسمحوا لي أن ألتقي بها ثم يمكننا أن نرى لأنفسنا.
    But it's important that we keep this to ourselves. Open Subtitles ولكن من المهم أننا الحفاظ على هذا لأنفسنا.
    We can buy ourselves a few more centuries of life. Open Subtitles بإمكاننا ضمان المزيد من القرون لأنفسنا في هذه الحياة
    Neither of us are just making decisions for ourselves anymore. Open Subtitles لا أحد منا مجرد اتخاذ القرارات لأنفسنا بعد الآن.
    I think... we should allow ourselves some time to recapitulate. Open Subtitles أعتقد علينا أن نسمح لأنفسنا بوقت لإعادة تلخيص الأحداث
    I feel like we never get this kind of time for ourselves. Open Subtitles أنا أشعر أننا لم تحصل على هذه النوع من الوقت لأنفسنا.
    Come on, guys, let's get ourselves some fucking Mountain Dew. Open Subtitles هيا يا شباب دعونا نجلب لأنفسنا بعض ندى الجبل
    Now, this is a question we must all ask ourselves. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي كلنا يجب ان نسأله لأنفسنا
    Nothing to be gained by drawing attention to ourselves. Open Subtitles سنكون هادئين نخفف اللعب لا نلفت الإنتباه لأنفسنا
    We've already proven ourselves masters of the flimsy rationalization. Open Subtitles لقد أثبتنا لأنفسنا بأننا بارعون في تبرير الأمور
    Sometimes we need to provide ourselves alibis... drama camp was awesome. Open Subtitles بعض الأحيان نحتاج لنختلق الأعذار لأنفسنا معسكر الفنّ كان رائعا
    Your actions over the next few hours will either win ourselves a new home or doom us to extinction. Open Subtitles أفعالكم على مدى الساعات الأخيرة المقبلة أما أن نحصل لأنفسنا على وطن جديد أو نتعرض لخطر الأنقراض
    Now we deserve to have a little fun of our own. Open Subtitles نحن نستحق ن بأن نحظي بالقليل من المرح لأنفسنا الآن.
    We firmly believe in this Organization, and therefore we permit ourselves the liberty of hoping for the promotion of international cooperation which takes account of the diversity of each country and which is committed to complementary actions with shared and fully assumed responsibility. UN إننا نؤمن إيمانا راسخا بهذه المنظمة ومن ثم فإننا نسمح ﻷنفسنا بحرية اﻷمل في تعزيز التعاون الدولي الذي يأخذ في الاعتبار تنوع كل بلد، والذي يلتزم باجراءات متكاملة ومسؤولية يشارك الجميع في تحملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد