ويكيبيديا

    "لأنك إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Because if you
        
    • 'Cause if you
        
    • Cos if you
        
    Because if you don't, then, then I'll have to stay, Open Subtitles لأنك إذا لم تحضرين عندئذ .. عندئذ لن أذهب
    Because if you're unprofessional in one area, it only makes sense. Open Subtitles لأنك إذا كنت غير محترف في مكان واحد هذا منطقي
    Because if you did, that means you'd be canceling for me. Open Subtitles لأنك إذا فعلت ذلك , يعني بأنك ستلغيه من أجلى.
    'Cause if you kill me, I'll get exactly what I want. Open Subtitles ـ لأنك إذا قتلتنى ، فسأحصل على ما أريده بالضبط..
    'Cause if you didn't accept it, it would be... awful. Open Subtitles لأنك إذا لم توافق على ذلك سيكون الوضع مزريًا
    Because if you think coming out in the White House was tough... Open Subtitles لأنك إذا اعتقدت ان الاعتراف بشذوذك في البيت الأبيض كان صعباً
    Because if you go back to rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly, Sir, it tells you what we should do. UN لأنك إذا رجعت إلى المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة يا سيدي الرئيس فستنبئك بما نفعله.
    Because if you knew he suspected, you would end things with me. Open Subtitles لأنك إذا علمت بأنه يشك فقد تنهي هذه العلاقة معي
    Because if you done saving the day, some of us have real work to do. Open Subtitles لأنك إذا انتهيت من إنقاذ الموقف البعض منا لديه عمل حقيقي يقوم به
    Look, I'm trying to spare you some grief here, Because if you run this story without confirmation, you'll regret it. Open Subtitles اسمع، احاول ان اوفر عليك مأساة هنا لأنك إذا نشرت هذه القصة دون تأكيد ستندم على ذلك
    Because if you don't, Open Subtitles الموارد التي لديك ليعود إلى ديانته مجددًا لأنك إذا لم تفعلي
    Because if you listen very closely, you will hear the souls calling out for help. Open Subtitles ولهذا نُدربُ أنفسنا على الإستماع لأنك إذا تنصنتِ عن قرب ستسمعين الأرواح وهى تستنجد
    Because if you're smart, like moi, you check to see if Bolivian hangar monkeys were at the old abandoned zoo. Open Subtitles لأنك إذا كنت ذكى مثلى كنت ستبحث لتكتشف أن القردة البوليفية كانت بحديقة الحيوان القديمة المهجورة
    Because if you don't I'm gonna kill the light. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل, سأقوم بقطع الكُهربـــاء.
    Because if you do find a way to fuck up my case... I'll go to my friends at the D.A.'s office and you'll go to prison. Open Subtitles لأنك إذا وجدت طريقة لإفشال قضيتي، سأذهب إلى أصدقائي في مكتب المدعي العام وسيزج بك في السجن
    Because if you really love someone, it's simple. Open Subtitles لأنك إذا كنت تحب شخص ما للغاية فهذا أمر بسيط
    'Cause if you catch these guys, let alone convict them, Open Subtitles لأنك إذا قبضت على هؤلاء الرجال ناهيك عن إدانتهم
    Unlike me, you're a nice guy, and you're never gonna be able to live with yourself if you leave us behind,'cause, if you do, we die, and you know it. Open Subtitles بعكسي، أنت رجل لطيف‫، ولن تكون أبدا‫ قادر على العيش مع نفسك‫ إذا تركتنا وراءك‫، لأنك إذا فعلت، سنموت،
    'Cause if you're serious about this farm, and I take it that you are, you can't be double-minded. Open Subtitles لأنك إذا كنتٍ جادة بشأن المزرعة وعرفت أنك كذلك ، لا يمكنك تغيير رأيك
    See, on this journey of life, it's best to stay focused on the road ahead,'Cause if you spend too much time looking down, you might just end up with a crick in your neck. Open Subtitles أترى، في رحلة الحياة هذه من الأفضل أن تبقي تركيزك على الطريق الموجود أمامك لأنك إذا أضعت الكثير من الوقت تنظر للأسفل
    Right. Cos if you do, you'll have to kill me, I suppose. Open Subtitles صحيح,لأنك إذا فعلت سيكون عليك أن تقتلني على ما أفترض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد