ويكيبيديا

    "لأنك تظن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • because you think
        
    • 'Cause you think
        
    • because you believe
        
    • you think that
        
    But you're not a therapist because you think you failed your mother. Open Subtitles لكنّك لم تصبح طبيباً نفسيّاً لأنك تظن أنّك فشلتَ مع أمك
    You suffer because... you think we live in sin. Open Subtitles أنت تعاني لأنك.. تظن أننا نعيش في خطيئة.
    You brought me here because you think I did it? Open Subtitles هل أحضرتني إلى هُناك لأنك تظن إنني فعلتُ ذلك؟
    'Cause you think I'm crazy! You think I've snapped? Open Subtitles لأنك تظن بأني شخص مجنون تعتقد بأني جُننت ؟
    Is that why your army has moved so close to Polis, because you believe the Commander is weak? Open Subtitles ألهذا السبب تحرك جيشك تجاه (بوليس) لأنك تظن القائدة ضعيفة؟ ..
    Just because you think you know what you're doing does not mean I need you to pack me a bag. Open Subtitles أنظر،فقط لأنك تظن أنك تعرف ماتقوم به يعني أنني بحاجة كي تحصر لي حقيــبة
    And if you're getting this surgery because you think I can't love you exactly the way you are, then you're wrong. Open Subtitles و إذا كنت ستفعل هذه الجراحة لأنك تظن أنني لا أحبك كماأنتبالضبط،فعندهاأنتمخطئ.
    because you think he feels about you the way you feel about you? Open Subtitles لأنك تظن أنه يشعر اتجهاهك بنفس الشعور الذي تكّنه لنفسك؟
    And I will not let you send me on my way because you think something is-is, what, beyond my reach? Open Subtitles ولن أدعك ترسلنى بعيدا لأنك تظن أن هناك شيئا ماماذا؟ بعيد عن منالى
    Now is this because you think my advice gives you less of a shot at winning? No. Open Subtitles هل لأنك تظن أن نصيحتي تعطيك فرصة أقل بالفوز؟
    You refuse to save yourself because you think you deserve whatever's coming, but... you don't. Open Subtitles لأنك تظن أنك تستحق ما هو قادم لكنك لا تستحقه
    I mean, you're not coming out because you think inevitably they're going to catch you, and you want to do it first. Open Subtitles أعني، أنت لا تخرج لأنك تظن بحتمية وصولهم إليك، ورغبتك في عمل هذا أولا.
    Just because you think I look pretty doesn't mean we have to spend the night together. Open Subtitles فقط لأنك تظن أني أبدو جميلة لا يعني أنه يجب أن نقضي الليلة سوياً.
    because you think that he somehow can solve this mess of a war. Open Subtitles لأنك تظن بطريقة ما قد ينهي هذا فوضى الحرب.
    Is that why you've been doing all this, because you think you're protecting her? Open Subtitles أهذا هو السبب الذي يجعلك تفعل هذا؟ لأنك تظن بأنك تحميها؟
    Because... you think that my dad and me being connected is bullshit. Open Subtitles لأنك تظن أن التواصل بيني وبيـن أبـي مجـرّد كلام فارغ
    because you think you got what you have, right? Open Subtitles لأنك تظن أنكَ تملك ما تحتاج، صحيح ؟
    Well, you assume I enjoy it because you think you'd enjoy it. Open Subtitles أو الإعتراف بأنك بدأت حقاً بالتمتع بالأمر أنت تعتقد بأنني أتمتع بهذا لأنك تظن بأنك ستستمتع بذلك
    No, of course you don't,'Cause you think it's more important to spend time with your girlfriend. Open Subtitles لا, بالتأكيد لا تعرف، لأنك تظن أن الأهم هو قضاء الوقت مع صديقتك.
    'Cause you think you could do better. Open Subtitles لأنك تظن أنك قادر على أن تفعل أفضل من هذا.
    Well, I have to be, Derek, because you believe that your career is more important than mine. Open Subtitles حسنا، علي هذا، (ديريك)، لأنك تظن بأن وظفتك أهم من وظيفتي.
    - You care about me because, you know, you think that I might be, like, your last way back into show business or because I'm might make you a ticket or two. Open Subtitles لأنك تظن انني من الممكن ان اكون فرصتك الأخيرة للرجوع الى مجال العروض او لأنني من الممكن ان اصنع لك تذكرة او تذكرتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد