Because I see a lot that's open to interpretation. | Open Subtitles | لأنني أرى عديداً من الأمور التي يمكن تأويلها |
Maybe you need to get your eyes checked again Because I see the fuck out of her. | Open Subtitles | ربما كنت بحاجة للحصول على فحص عينيك مرة أخرى لأنني أرى واللعنة من أصل لها. |
And I'm telling you this as a friend Because I see this all the time. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا كصديقة لأنني أرى هذا طوال الوقت. |
Because I can see ghosts, does that mean you can tell everyone that I can see them? | Open Subtitles | لأنني أرى الأشباح، هل يعني هذا بأن تخبري الجميع بأني أستطيه رؤيتهم؟ |
'Cause I see shit. I do. All the time now. | Open Subtitles | لأنني أرى الأمور، أراها بالفعل طوال الوقت الآن |
Because I think this world would be better off without Powers. | Open Subtitles | لأنني أرى أن هذا العالم سيكون أفضل حالاً بلا خارقين |
I ignored the squalor in my own life because I'm looking at life, you see, through Jerry's eyes. | Open Subtitles | أهملت القذارة التي في حياتي الخاصة... لأنني أرى الحياة بعيني (جيري... ) |
It's funny, Because I see your lips moving, but all I'm hearing is ka-ching, ka-ching. | Open Subtitles | مضحك , لأنني أرى شفاهك تتحرك لكن كل ما أسمعه كا شينغ , كا شينغ |
I-I-I'm not good at it, and I'm indecisive Because I see eight sides of everything. | Open Subtitles | لست جيدة في ذلك، وأنا مترددة لأنني أرى 8 جوانب لكل شيء. |
Because I see your picture on a wanted sign saying you're a suspect for murder. | Open Subtitles | لأنني أرى صورة على لوحة مطلوب وموضع مشتبه لجريمة |
And I know Because I see how unhappy she is since you guys split. | Open Subtitles | وأنا أعلم، لأنني أرى كيف أنه من المؤسف، منذ كنت كسرت. |
Because I see a lot of people who look dirty and hungry and kids who probably ain't in school and several people obviously got dental problems. | Open Subtitles | لأنني أرى الكثير من قومك وسخ وجائع والأطفال لا تتلقى التعليم حتى والعديد منهم يعاني من مشاكل في الأسنان |
I can't understand the power you got over them, Because I see you for what you are. | Open Subtitles | لا أفهم تسلّطك عليهم، لأنني أرى ما أنت عليه |
Because I see how you and your Jewish tricks are muddying an obvious case. | Open Subtitles | لأنني أرى كيف تقوم بخدعك اليهودية بالتشويش على قضية واضحة |
And I know Because I see the same thing when I look into a mirror. | Open Subtitles | وأنا أعرف لأنني أرى الشيء نفسه عندما أنظر إلى المرآة. |
Because I see you're a little nervous around women. Right? | Open Subtitles | لأنني أرى بأنّ كعصبي إلى حدّ ما حول النساء صحيح؟ |
So tell me, how's it gonna feel when I crash, Because I see one coming. | Open Subtitles | لذا قولي لي ، كيف سأشعر عندما أصطدم لأنني أرى واحد قادم |
I look out at this Hall and I am excited, Because I see a group of nations that understand this watershed moment and that stand poised to lead the response to it. | UN | إنني أنظر إلى هذه القاعة بإحساس من الحماس، لأنني أرى فيها مجموعة من الدول التي تدرك هذه اللحظة الفاصلة وهي على استعداد لريادة الاستجابة لها. |
Okay, let me just stop you right there, Because I can see what it is you're trying to do. | Open Subtitles | يجب أن يعتبر كصديقك المقرب حسناً دعيني أُوقفك هنا لأنني أرى مالذي تفعلينه هنا , تحاولي ان تعبثي بعقلي |
Well, at least I'm not getting played like a puppet, and not a good one,'Cause I see your lips movin'. | Open Subtitles | على الأقل لا يتم التلاعب بي مثل الدمية وليست بالجيدة لأنني أرى شفتيك تتحركان |
Because I think we're losing our singularity of purpose. | Open Subtitles | لأنني أرى أننا سنفقد الانفرادية في الهدف |
I ignored the squalor in my own life because I'm looking at life, you see, through Jerry's eyes. | Open Subtitles | أهملت القذارة التي في حياتي الخاصة... لأنني أرى الحياة بعيني (جيري... ) |
I don't measure up'cause I'm seeing this other gal. | Open Subtitles | أنا لا أستحق ذلك لأنني أرى هذه الفتاة الأخرى. |
You got to push through it, kid,'cause I'm looking at a blaze coming over that hill right toward us. | Open Subtitles | عليك أن تتحمل يا فتى، لأنني أرى حريقاً فوق تلك التلة قادماً نحونا مباشرة. |